6. Recalls that, for the last years of the previous financial perspective ended in 1999 as well as for each of the years from 2000 on (during the current financial perspective), significant amounts of authorised appropriations were not spent; notes that the difference between the payment appropriations
authorised and the actual budget outturn represented i
n each case amounts exceeding €10 billion ; recall
s further that this persistent under implementatio ...[+++]n of the budget was repeatedly criticised by the Court of Auditors;
6. rappelle que, pour les dernières années des précédentes perspectives financières, venues à expiration en 1999, ainsi que pour chacune des années qui se sont écoulées depuis 2000 (pendant la durée d'application des perspectives financières en cours), d'importants montants de crédits autorisés n'ont pas été dépensés; note que la différence entre les crédits de paiement autorisés et l'exécution budgétaire effective a représenté, dans chaque cas, des montants supérieurs à 10 milliards d'euros; rappelle, de plus, que la Cour des comptes a critiqué à maintes reprises cette sous-exécution continue du budget;