Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persisting tensions within kosovo » (Anglais → Français) :

On the other hand, in northern Kosovo inter-ethnic tensions and incidents persist.

Par contre, les tensions et incidents interethniques persistent dans la partie nord du Kosovo.


C. whereas the events of March 2004, which must be condemned, prove the persisting tensions within Kosovo between the Albanian and the Serb communities and the need to find a solution which guarantees the rights of both ethnicities and of other ethnic groups, in line with the publications of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), the Council of Europe and other organisations with competencies in the field of the protection of minorities,

C. considérant que les événements de mars 2004, qui doivent être condamnés, prouvent les tensions persistantes au sein du Kosovo entre les communautés albanaise et serbe ainsi que la nécessité de trouver une solution qui garantisse les droits des deux ethnies et d'autres groupes ethniques, conformément aux documents publiés par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Conseil de l'Europe et d'autres organisations dotées de compétences dans le domaine de la protection des minorités,


C. whereas the events of March 2004, which must be condemned, prove the persisting tensions within Kosovo between the Albanian and the Serb communities and the need to find a solution which guarantees the rights of both ethnicities and of other ethnic groups, in line with the publications of the OSCE, the Council of Europe and other organisations with competencies in the field of the protection of minorities,

C. considérant que les événements de mars 2004, qui doivent être condamnés, prouvent les tensions persistantes au sein du Kosovo entre les communautés albanaise et serbe ainsi que la nécessité de trouver une solution qui garantisse les droits des deux ethnies et d'autres groupes ethniques, conformément aux publications de l'OSCE, du Conseil de l'Europe et d'autres organisations dotées de compétences dans le domaine de la protection des minorités,


C. whereas the events of March 2004, which must be condemned, prove the persisting tensions within Kosovo between the Albanian and the Serb communities and the need to find a solution which guarantees the rights of both ethnicities and of other ethnic groups, in line with the publications of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), the Council of Europe and other organisations with competencies in the field of the protection of minorities,

C. considérant que les événements de mars 2004, qui doivent être condamnés, prouvent les tensions persistantes au sein du Kosovo entre les communautés albanaise et serbe ainsi que la nécessité de trouver une solution qui garantisse les droits des deux ethnies et d'autres groupes ethniques, conformément aux documents publiés par l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Conseil de l'Europe et d'autres organisations dotées de compétences dans le domaine de la protection des minorités,


L. whereas Syrian opposition representatives have held several meetings over the past months with the aim of overcoming internal divergences and creating a united front, and issued a ’National Pact’ and a ’Common Political Vision for the Transition in Syria’, as well as the conclusions and recommendations of ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; whereas, despite all efforts, internal divisions and tensions within this opposition persist;

L. considérant que les représentants de l'opposition syrienne ont organisé plusieurs réunions au cours des derniers mois dans l'objectif de dépasser les divergences internes et de créer un front uni, et qu'ils ont publié un ’pacte national’ et une ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations dans le cadre de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; considérant que, malgré tous les efforts, des divisions et des tensions internes subsistent au sein de l'opposition;


F. whereas Syrian opposition representatives held several meetings over the past months with the aim of overcoming internal divergences and creating a united front, and issued a ‘National Pact’ and a ‘Common Political Vision for the transition in Syria’ as well as conclusions and recommendations of ‘The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; whereas, despite all efforts, internal divisions and tensions within this opposition persist;

F. considérant que les représentants de l'opposition syrienne ont organisé plusieurs réunions au cours des derniers mois dans l'objectif de dépasser les divergences internes et de créer un front uni, et qu'ils ont publié un "pacte national" et une "vision politique commune pour la transition en Syrie", ainsi que des conclusions et des recommandations dans le cadre de l'initiative "The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria"; que, malgré tous les efforts, des divisions et des tensions internes subsistent au sein de l'opposition;


On the other hand, in northern Kosovo inter-ethnic tensions and incidents persist.

Par contre, les tensions et incidents interethniques persistent dans la partie nord du Kosovo.


However tensions persist within the ethnic Albanian community and in their relations with the Serbian population.

Des tensions persistent néanmoins, tant au sein de la communauté ethnique albanaise que dans ses relations avec la population serbe.


The Council discussed the continuing tension in Kosovo, underlining its concern at the further incidents of violence in the province within the last few days.

Le Conseil a discuté de la persistance des tensions au Kosovo, soulignant ses préoccupations face aux nouvelles violences qui se sont produites dans la province ces derniers jours.


The Council discussed the continuing tension in Kosovo, underlining its concern at the further incidents of violence in the province within the last few days.

Le Conseil a discuté de la persistance des tensions au Kosovo, soulignant ses préoccupations face aux nouvelles violences qui se sont produites dans la province ces derniers jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persisting tensions within kosovo' ->

Date index: 2023-01-10
w