Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DID
Dissociative identity disorder
Multiple personality disorder

Traduction de «person did nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dissociative identity disorder [ DID | multiple personality disorder ]

trouble dissociatif de l'identité [ TDI | trouble de personnalité multiple ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The damage is done even if the commissioner determines that the person did nothing wrong.

Même si le commissaire juge que la personne en question n'a rien fait de répréhensible, le mal est déjà fait.


In certain cases, maybe. If a person has been sentenced to 15 years and has been waiting five years to ask for a pardon, or if that person did nothing wrong in the last 20 years, I cannot accept that you deny her a pardon just because it is going to shock people.

Je conçois que certaines causes, peut-être.Si la personne a écopé d'une peine de 15 ans de prison et qu'elle a eu cinq ans pour demander son pardon, ou vice-versa, si ça fait 20 ans que la personne n'a pas fait de mauvais coup, je ne peux pas concevoir que vous ne lui accordiez pas le pardon parce que c'est une affaire importante et que ça va choquer les gens.


I wish to thank you on behalf of my group, even though you know that we did not support your election, for reasons that clearly have nothing to do with you as a person, but I specifically wanted to thank you because you have always done your best to make this Parliament a credible forum for debate and to spread its values of democracy and harmony throughout the world.

Je souhaite donc vous remercier au nom de mon groupe, et ceci, même si vous savez que nous n’avons pas soutenu votre élection, pour des raisons qui, très clairement, n’ont rien à voir avec votre personne, mais je tenais tout particulièrement à vous remercier parce que vous avez toujours agi de votre mieux pour faire de ce Parlement un forum crédible de débat, et pour propager ses valeurs de démocratie et d’harmonie dans le monde entier.


The current Prime Minister's personal reputation lies under a black cloud: As minister of finance he either knew that the Canadian taxpayers' money was being wrongfully used and did nothing about it, in which case he was complicit; or he knew nothing about it, in which case he was incompetent.

La réputation personnelle de l'actuel premier ministre se couvre d'un nuage sombre: alors qu'il était ministre des Finances, ou bien il savait que l'argent des contribuables canadiens était dépensé à mauvais escient et il n'a rien fait, auquel cas il était complice, ou bien il ignorait tout à ce sujet, auquel cas il était incompétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps people will again reproach me for exceeding the bounds of strict neutrality, but my personal conviction is that whoever wins must have the wisdom not to act as if the other candidate did not count or as if he represented nothing.

On va encore me reprocher de dépasser le cadre de la stricte neutralité, mais ma conviction personnelle est que celui qui gagnera devra avoir la sagesse de ne pas faire comme si l’autre ne comptait pas ou ne représentait rien.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


– (FR) The recognition of professional qualifications within the EU would constitute real progress if it did not form part of a wider strategy aiming to eliminate national borders, which are seen as nothing more than barriers to the free movement of goods and persons.

- La reconnaissance des qualifications professionnelles au sein de l’Union serait un réel progrès si elle ne s’inscrivait pas dans une stratégie plus large visant à l’élimination des frontières nationales qui sont considérées comme autant d’obstacles à la libre circulation des biens et des personnes.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, everyone knows that I raised the issue of the people of Chechnya with President Yeltsin, and I told him personally that his government's attitude did nothing to further Russia's interests in the world.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde sait très bien que j'ai soulevé le problème des citoyens de Tchétchénie avec le président Eltsine et je lui ai dit directement que l'attitude de son gouvernement en la matière n'aidait pas la cause de la Russie dans le monde.


I did not do that in Nunavut, although I have been there as well on personal visits, nothing to do with the government or the Senate.

Je n'ai pas vu comment les choses se font au Nunavut, même si j'ai eu l'occasion de m'y rendre à titre personnel. Ces voyages n'avaient à rien à voir avec le gouvernement ou le Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person did nothing' ->

Date index: 2021-06-08
w