Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person employed in industrial undertakings

Traduction de «person employed in industrial undertakings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person employed in industrial undertakings

salarié des entreprises industrielles


Convention concerning compulsory invalidity insurance for persons employed in industrial or commercial undertakings, in the liberal professions, and for outworkers and domestic servants

Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises, industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison


Convention concerning compulsory old-age insurance for persons employed in industrial or commercial undertakings, in the liberal professions, and for outworkers and domestic servants

Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison


Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants

Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)


Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings

Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38)


Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings

Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-vieillesse (agriculture), de 1933 (C36)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
88. Part II of the Canada Labour Code applies to and in respect of persons employed by an employer and, to the extent that the employer controls the work place at which the persons are employed, to and in respect of the employer, in the same manner and to the same extent as if the employer were a federal work, undertaking or business and the persons were engaged in employment to and in respect of which the provisions of that Part apply except that, for the purpose of such application,

88. La partie II du Code canadien du travail s’applique aux employés et, dans la mesure où il est responsable des lieux de travail, à l’employeur comme s’il était une entreprise fédérale et ses employés étaient les employés visés par cette partie; cependant, à cette fin :


86. Part III of the Canada Labour Code applies to and in respect of an employer and persons employed by the employer in the same manner and to the same extent as if the employer were the federal work, undertaking or business and the persons were the employees to and in respect of which the provisions of that Part apply except that, for the purpose of that application, any reference in that Part to

86. La partie III du Code canadien du travail s’applique à l’employeur et à ses employés comme si l’employeur était l’entreprise fédérale et ses employés étaient les employés visés par cette partie; cependant toute mention, à cette fin, d’une convention collective vaut mention d’une convention collective au sens de l’article 3 de la présente loi et toute mention de syndicat vaut mention d’une organisation syndicale au sens de ce même article.


‘transport manager’ means a natural person employed by an undertaking or, if that undertaking is a natural person, that person or, where provided for, another natural person designated by that undertaking by means of a contract, who effectively and continuously manages the transport activities of that undertaking;

«gestionnaire de transport», une personne physique employée par une entreprise ou, si cette entreprise est une personne physique, cette personne ou, si une telle possibilité est prévue, une autre personne physique que l’entreprise désigne au moyen d’un contrat, qui dirige effectivement et en permanence les activités de transport de cette entreprise;


It should be noted at the outset, first, that under Article 14(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community, as amended and updated by Council Regulation (EEC) No 2001/83 of 2 June 1983, a person employed in the territory of a Member State by an undertaking to which he is normally attached who is posted by ...[+++]

A titre liminaire, il y a lieu de relever, d'une part, que, conformément à l'article 14, point 1, sous a), du règlement (CEE) n 1408/71, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, dans sa rédaction résultant du règlement (CEE) n 2001/83 du Conseil, du 2 juin 1983, la personne qui exerce une activité salariée sur le territoire d'un État membre au service d'une entreprise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The TUC were of the opinion that the working hours provisions of the Directive would "reintroduce a modest level of regulation essential for the protection of young people at work" (The use of the word "reintroduce" was due to the fact that the provision in the Employment of Women, Young Persons and Children Act 1920 which prohibited the employment of young people on night work in industrial undertakings was repealed by the Employment Act 1989).

Il estimait que les dispositions de la directive en matière d'horaires de travail "réinstaureraient un niveau modeste de réglementation, essentiel pour la protection des jeunes au travail" (l'emploi du terme "réintroduire" s'expliquait par le fait que la disposition de la loi de 1920 sur l'emploi des femmes, des jeunes et des enfants interdisant d'affecter des jeunes à un travail de nuit dans des établissements industriels avait été abrogée par la loi de 1989 sur l'emploi).


Article 13 (2) (c) shall apply subject to the following exceptions and circumstances: 1. A person employed by an undertaking to which he is normally attached, either in the territory of a Member State or on board a vessel flying the flag of a Member State, who is posted by that undertaking on board a vessel flying the flag of another Member State to perform work there for that undertaking shall, subject to the conditions provided in Article 14 (1), continue to be subject to the legislation of the first Member Stat ...[+++]

La règle énoncée à l'article 13 paragraphe 2 sous c) est appliquée compte tenu des exceptions et particularités suivantes: 1. la personne exerçant une activité salariée au service d'une entreprise dont elle relève normalement, soit sur le territoire d'un État membre, soit à bord d'un navire battant pavillon d'un État membre, et qui est détachée par cette entreprise afin d'effectuer un travail, pour le compte de celle-ci, à bord d'un navire battant pavillon d'un autre État membre demeure soumise à la législation du premier État membre ...[+++]


4. A person employed on board a vessel flying the flag of a Member State and remunerated for such employment by an undertaking or a person whose registered office or place of business is in the territory of another Member State shall be subject to the legislation of the latter State if he is resident in the territory of that State ; the undertaking or person paying the remuneration shall be considered as the employer for the purposes of the said legislation.

4. la personne qui exerce une activité salariée à bord d'un navire battant pavillon d'un État membre et rémunérée au titre de cette activité par une entreprise ou une personne ayant son siège ou son domicile sur le territoire d'un autre État membre est soumise à la législation de ce dernier État si elle a sa résidence sur son territoire ; l'entreprise ou la personne qui verse la rémunération est considérée comme l'employeur pour l'application de ladite législation.


(c) a worker employed on board a vessel flying the flag of a Member State and remunerated for such employment by an undertaking or a person whose registered office or place of business is in the territory of another Member State shall be subject to the legislation of the latter State if he is resident in the territory of that State; the undertaking or person paying the remuneration shall be considered as the employer for the purpo ...[+++]

c) le travailleur occupé à bord d'un navire battant pavillon d'un État membre et rémunéré au titre de cette occupation par une entreprise ou une personne ayant son siège ou son domicile sur le territoire d'un autre État membre est soumis à la législation de ce dernier État, s'il a sa résidence sur son territoire; l'entreprise ou la personne qui verse la rémunération est considérée comme l'employeur pour l'application de ladite législation.


In view of the situation on the Belgian labour market, the ESF assistance will provide support for: - anticipation based on a contractual policy with the social partners, giving preference to an intersectoral and regional approach to worker training and to supportive measures for training structures; - preventing staff affected by industrial change and changes in production systems from being excluded from the labour market because the current level or type of their qualifications is incompatible with the technical demands brought about by these changes; - adapting staff qualifications and skills to the tasks and division of responsibi ...[+++]

Compte tenu de la situation du marché du travail en Belgique, les interventions du FSE veulent se concrétiser par un soutien particulier en faveur : - d'une approche en matière d'anticipation qui repose sur une politique contractuelle avec les partenaires sociaux. Cette approche privilégie une démarche intersectorielle et régionale, dans les actions de formation des travailleurs ainsi que les actions de soutien des structures de formation ; - d'une prévention de l'exclusion professionnelle du personnel concerné par la mutation industrielle et l'évolution des systèmes de prod ...[+++]


In view of the labour market situation in Luxembourg, the ESF assistance will take the practical form of particular support for: - anticipation based on a contractual policy with the social partners, giving preference to an intersectoral and regional approach to worker training and to supportive measures for training structures; - preventing staff affected by industrial change and changes in production systems from being excluded from the labour market because the current level or type of their qualifications is incompatible with the technical demands brought about by these changes; - adapting staff qualifications and skills to the tas ...[+++]

Compte tenu de la situation du marché du travail en Grand Duché de Luxembourg, les interventions du FSE veulent se concrétiser par un soutien particulier en faveur : - d'une approche en matière d'anticipation qui repose sur une politique contractuelle avec les partenaires sociaux. Cette approche privilégie une démarche intersectorielle et régionale, dans les actions de formation des travailleurs ainsi que les actions de soutien des structures de formation ; - d'une prévention de l'exclusion professionnelle du personnel concerné par la mutation industrielle et l'évolution des ...[+++]




D'autres ont cherché : person employed in industrial undertakings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person employed in industrial undertakings' ->

Date index: 2023-05-14
w