Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for Victims of Crime Act
Disasters
Torture
Workers Mourning Day

Vertaling van "person he killed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


homicide injuries inflicted by another person with intent to injure or kill, by any means

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque


bankruptcy of the person with whom he has concluded a contract

faillite du cocontractant


Workers Mourning Day [ Day of Mourning for Persons Killed or Injured in the Workplace ]

jour de compassion pour les travailleurs [ jour de compassion pour les personnes tuées ou blessées au travail ]


Compensation for Victims of Crime Act [ An Act to Provide for the Payment of Compensation in Respect of Persons Injured or Killed by Certain Criminal Acts or Omissions of Others ]

Compensation for Victims of Crime Act [ An Act to Provide for the Payment of Compensation in Respect of Persons Injured or Killed by Certain Criminal Acts or Omissions of Others ]


An Act respecting a Day of Mourning for Persons Killed or Injured in the Workplace

Loi concernant l'institution d'un jour de compassion pour les personnes tuées ou blessées au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His dad died in some country somewhere and he was allowed to spend $ 10,000 to go to the funeral. But as for the person he killed—he's in jail for killing a child—that mother didn't have a nice funeral for her daughter.

Quant à la personne tuée par cet individu—il est en prison pour avoir tué un enfant—la mère n'a pas pu avoir des obsèques décentes pour sa fille.


In the insurance case, the criminal would benefit directly from the murder he committed by receiving the moneys from the life insurance policy on the person he killed.

Dans le cas de l'assurance, le criminel tirerait directement profit du meurtre qu'il a commis en recevant les primes de la police d'assurance-vie de la personne qu'il a supprimée.


Now, the person he kills is just as dead as your fellow in the Old Crock.

Eh bien, la personne qu'il tue est aussi morte que votre gars du Old Crock.


It is worth noting, however, that in that tragedy, Oedipus does not know that the person he killed is his father or that the person he married is his mother.

Notez bien que, dans la tragédie, Œdipe ne sait pas que la personne qu'il tue est son père et que la personne qu'il épouse est sa mère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas in South Africa, so-called ‘corrective’ rapes of lesbian and transgender women continue unabated; whereas ongoing debates about the constitutional protection of persons victimised because of their sexual orientation are fuelling violence against LGBTI people; whereas gay activist Thapelo Makutle was recently tortured and killed, 22-year-old lesbian Phumeza Nkolonzi was shot in the head because of her sexual orientation ...[+++]

P. considérant qu'en Afrique du Sud, les viols "correctifs" de femmes lesbiennes et transgenres continuent sans faiblir; considérant que les débats en cours sur la protection constitutionnelle des personnes persécutées en raison de leur orientation sexuelle alimentent les violences à l'encontre des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées; considérant que l'activiste homosexuel Thapelo Makutle a été récemment torturé et tué, que Phumeza Nkolonzi, une femme lesbienne de 22 ans, a été tuée d'une balle dans la tête en rai ...[+++]


P. whereas in South Africa, so-called ‘corrective’ rapes of lesbian and transgender women continue unabated; whereas ongoing debates about the constitutional protection of persons victimised because of their sexual orientation are fuelling violence against LGBTI people; whereas gay activist Thapelo Makutle was recently tortured and killed, 22-year-old lesbian Phumeza Nkolonzi was shot in the head because of her sexual orientatio ...[+++]

P. considérant qu'en Afrique du Sud, les viols «correctifs» de femmes lesbiennes et transgenres continuent sans faiblir; considérant que les débats en cours sur la protection constitutionnelle des personnes persécutées en raison de leur orientation sexuelle alimentent les violences à l'encontre des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées; considérant que l'activiste homosexuel Thapelo Makutle a été récemment torturé et tué, que Phumeza Nkolonzi, une femme lesbienne de 22 ans, a été tuée d'une balle dans la tête en rai ...[+++]


A demonstrator was killed there. Moreover, it is not even the fact that an accident happened that is the issue,’ Putin claimed, ‘We are concerned by something else, by the fact that the person in question did not receive any help when he was injured’.

En outre, le problème ne concerne même pas le fait qu’un accident soit survenu», a déclaré Poutine, «ce qui nous préoccupe, c’est autre chose, c’est le fait que la personne en question n’a reçu aucune aide alors qu’elle était blessée».


It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Po ...[+++]

C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être fiers de leur père.


I can hardly believe he would tell the friends and family of Lisa Clausen of British Columbia who was murdered by Paul Kocurek in 1980 that Mr. Kocurek can enter into the early release process on August 2, 1996 because Lisa was the only person he killed.

Je peux difficilement imaginer le ministre en train de dire aux amis et aux parents de Lisa Clausen, de la Colombie-Britannique, qui a été assassinée par Paul Kocurek en 1980, que celui-ci pourra demander une libération conditionnelle anticipée le 2 août 1996 parce que Lisa est la seule personne qu'il a tuée.


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.




Anderen hebben gezocht naar : workers mourning day     disasters     torture     person he killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person he killed' ->

Date index: 2023-02-26
w