Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bipolar disorder patient
Bipolar patient
Bipolar person
Company which really belongs to the Community
Disasters
Limbic epilepsy personality
Lobotomy
Manic depressive
Manic depressive person
Manic-depressive
Manic-depressive person
One person household
Organic pseudopsychopathic personality
Person living alone
Person with bipolar disorder
Person with manic depression
Person with manic-depressive illness
Postleucotomy
Pseudoretarded personality
Putting forward of a third party not really interested
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS feed
RSS file format
RSS format
Really Simple Syndication
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Single person
Single persons
Syndrome frontal lobe
Torture

Vertaling van "person is really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]

personne seule [ famille unicellulaire ]


really simple syndication | RSS | RSS feed

flux de dépêches


Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


manic-depressive person | manic depressive person | person with manic depression | person with manic-depressive illness | manic depressive | manic-depressive | bipolar person | bipolar patient | person with bipolar disorder | bipolar disorder patient

personne maniacodépressive | personne maniaco-dépressive | maniacodépressif | maniaco-dépressif | personne bipolaire | bipolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We had to review the system to make sure that the pensions for handicapped persons were really going to handicapped persons, to those who really need them, according to what is prescribed by the Act.

Nous avons dû revoir le système pour nous assurer que les pensions aux personnes handicapées aillent vraiment aux personnes handicapées, à celles qui en ont vraiment besoin, en fonction de ce que la loi prescrit.


The bill uses the phrase “a group of persons” without really specifying how many persons constitute a group.

Il faisait mention notamment d'un « groupe de personnes », sans vraiment préciser combien de personnes constituent un groupe.


The one thing we do not have is an identifiable head of the European Council who can speak on matters of economic recovery, and I think it is clear that the provision in the Lisbon Treaty to provide for such a person is really essential.

La seule chose qui nous manque est un dirigeant facilement reconnaissable à la tête du Conseil européen, qui soit capable de se prononcer sur les questions relatives à la relance économique. Il me semble clair que la disposition du traité de Lisbonne visant à désigner une telle personne est absolument essentielle.


Something else that is plain to see is that if the forwarding of passengers’ personal details really is intended to result in better protection against terrorist attacks, this measure cannot be restricted to flights to the United States, Canada or Australia.

Une autre chose est évidente: si la transmission des données personnelles des passagers aériens a réellement pour but d’aboutir à une meilleure protection contre les attentats terroristes, elle ne peut être limitée aux vols vers les États-Unis, le Canada ou l’Australie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Something else that is plain to see is that if the forwarding of passengers’ personal details really is intended to result in better protection against terrorist attacks, this measure cannot be restricted to flights to the United States, Canada or Australia.

Une autre chose est évidente: si la transmission des données personnelles des passagers aériens a réellement pour but d’aboutir à une meilleure protection contre les attentats terroristes, elle ne peut être limitée aux vols vers les États-Unis, le Canada ou l’Australie.


We cannot seriously say in our societies that it does not matter whether an immigrant is legal or illegal because, at the end of the day, the person who really loses out is the one who has been through all the legal procedures to seek shelter and work in a country.

Nous ne pouvons dire sérieusement, dans nos sociétés, qu’il revient au même d’être un immigrant légal ou clandestin, car la personne réellement lésée est finalement celle qui a légalement suivi les procédures destinées à obtenir un logement et du travail dans un pays déterminé.


This can revolve around two axes: ensuring that mutually recognised judgments meet high standards in terms of securing personal rights and also ensuring that the courts giving the judgments really were the best placed to do so.

Celles-ci peuvent s’articuler autour de deux axes : d’une part s’assurer que les décisions de justice qui font l’objet de la RM répondent à des standards élevés en terme de garanties des droits des personnes, d’autre part s’assurer que les juridictions qui ont prononcé ces décisions étaient effectivement les mieux placées pour le faire.


However, I think it is fair to ask even then: Are some details of a person's personal life really historically interesting or is dirt, or private information that should remain private, still that 20, 30 or 50 years later?

Je pense toutefois qu'il est légitime de se poser la question suivante: certains détails de la vie personnelle de quelqu'un présentent-ils vraiment un intérêt historique ou s'agit-il de cancans ou de renseignements personnels qui devraient rester confidentiels même 20, 30 ou 50 ans plus tard?


(12) Account should also be taken, in suitable cases, of relations between enterprises which pass through natural persons, with a view to ensuring that only those enterprises which really need the advantages accruing to SMEs from the different rules or measures in their favour actually benefit from them.

(12) Afin de réserver aux entreprises en ayant réellement besoin les avantages découlant pour les PME de diverses réglementations ou mesures en leur faveur, il est également souhaitable de prendre en compte, le cas échéant, les relations existant entre les entreprises par l'intermédiaire de personnes physiques.


I do get the idea, however, that you are not overly concerned. I, personally, am concerned and I think that there are still some fundamental sticking points: people do not really know what is going to happen in practice, businesses do not really know and Europe’s citizens are not familiar with the new currency.

Moi, je le suis, parce que je pense qu'il manque encore des points fondamentaux : les gens ne savent pas bien ce qui va se passer pratiquement, les entreprises sont mal informées, le citoyen ne connaît pas la monnaie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person is really' ->

Date index: 2023-04-03
w