Thus, under German law, which has transposed Article 4(4) of the framework decision as a compulsory ground for non-execution, the executing judicial authority for Germany may refuse to execute a European arrest warrant, as in the case of Søren Kam, on the grou
nds that a criminal prosecution or sentence under German law is prescribed when the acts fall within its competence pursuant to the German implementing law even though the acts for
which the requested person is being prosecuted could still result in a sentence in the issuing Memb
...[+++]er State.Ainsi, selon la loi allemande qui a transposé l’article 4(4) de l
a décision-cadre en tant que motif obligatoire de refus, l’autorité jud
iciaire d’exécution pour l’Allemagne peut refuser d’exécuter un mandat d’arrêt européen, comme dans l’affaire Søren Kam, au motif que l’action pénale ou la peine selon la législation allemande est prescrite, lorsque les faits relèvent de sa compétence en vertu de la loi de transposition allemande alors même que les fai
ts pour lesquels la personne ...[+++] recherchée est poursuivie pourraient encore donner lieu à une condamnation dans l’État membre d’émission.