(13) Extending the scope of Regulation (EC) No 883/2004 to all insured persons, including the non-working population, requires certain specific rules and procedures for these persons, notably to define the legislation applicable for taking account of periods which persons who have never been employed or self-employed in the various Member States in which they have been resident have devoted to bringing up children.
(13) L'extension du champ d'application du règlement (CE) n° 883/2004 à l'ensemble des personnes assurées, y compris aux non actifs, requiert certaines règles et procédures spécifiques pour ces personnes, notamment afin de définir la législation applicable pour la prise en compte des périodes consacrées à l'éducation d'enfants par des personnes qui n'ont jamais exercé d'activité salariée ou non salariée dans les différents États membres dans lesquels elles ont résidé.