Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A person would not appear for an inquiry
Be obvious to a person skilled in the art
English
Person feigning illness

Traduction de «person would obviously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a person would not appear for an inquiry

une personne se dérobera à l'enquête


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Person feigning illness (with obvious motivation)

Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)


Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


be obvious to a person skilled in the art

découler d'une manière évidente pour un homme du métier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obviously, when it talks about knowing someone personally—although it is quite clearly known in law what that means—it would obviously also indicate that the person, because they're saying that they're aware of the qualifications in order to vote, is going to be indicating that they know the person well enough in order to know that they are qualified to be an elector, so they would obviously know that they're of the age of 18, that they're a citizen, that they meet all the ...[+++]

Mais je saute à cet amendement simplement parce que très évidemment s'il est adopté, il prévoira que quand la personne signe pour prêter serment, le travailleur de la section de vote l'avisera verbalement des critères que les électeurs doivent remplir et mentionnera ensuite les pénalités. Il est bien évident que lorsqu'il prévoit une connaissance personnelle — bien qu'en droit, on sait très clairement ce que cela signifie — l'amendement indiquerait aussi évidemment que le signataire, en affirmant qu'il connaît les critères à remplir pour pouvoir voter, indiquera qu'il connaît assez bien la personne pour savoir qu'elle répond à ces critèr ...[+++]


That person would obviously want to say, " The highest authority in the land in charge of these matters has examined the case, has determined that there is nothing to this complaint, and I have been exonerated" .

Cette personne voudra manifestement dire que la plus haute autorité au pays responsable de ces questions a examiné l'affaire et a déterminé que cette plainte n'était pas fondée. Elle voudra signaler qu'elle a été exonérée.


– (FR) Madam President, honourable Members, the Council would obviously like to reiterate that the free movement of persons is one of the fundamental freedoms guaranteed by the treaty and secondary legislation deriving from it, and that this includes the right for citizens of the European Union to live and work in another Member State.

− Madame la Présidente, chers collègues, le Conseil voudrait évidemment rappeler que la libre circulation des personnes est une des libertés fondamentales garanties par le traité et le droit dérivé, et qu’elle comprend le droit pour les citoyens de l’Union européenne de vivre, de travailler dans un autre État membre.


Moreover, we are obliged – I am obliged, on behalf of the Commission – to say that the Commission is certainly very committed to respect for the principle of religious freedom and that it would obviously be compelled to react against any form of discrimination against persons belonging to a particular religion.

Et nous sommes obligés – je suis obligé –, au nom de la Commission, de dire que, certes, la Commission est très attachée au respect du principe de la liberté de religion et qu’elle serait évidemment amenée à réagir contre toute discrimination envers des personnes appartenant à une religion particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In such cases, the matter will become public (1025) Mrs. Monique Guay: That person would obviously have to go directly to the commissioner.

Dans de tels cas, la chose devient publique (1025) Mme Monique Guay: Il est clair que cette personne devrait s'adresser directement au commissaire.


[English] Subsection 495(1) of the Criminal Code provides the police with the power to arrest without warrant a person whom first, the officer believes on reasonable grounds has committed an indictable offence, which would be in the past; second, who the officer believes on reasonable grounds is about to commit an indictable offence, which would be a future offence; or third, one who is actually committing a criminal offence, which would obviously be in the ...[+++]

[Traduction] En vertu du paragraphe 495(1) du Code criminel, un policier peut arrêter sans mandat, premièrement, une personne qui, d'après ce qu'il croit pour des motifs raisonnables, a commis un acte criminel, ce qui aurait eu lieu dans le passé; deuxièmement, une personne qui, d'après ce qu'il croit pour des motifs raisonnables, est sur le point de commettre un acte criminel, ce qui serait un acte criminel futur; troisièmement, une personne qui est en train de commettre une infraction criminelle, ce qui se produit évidemment dans le présent.


I am convinced, ladies and gentlemen – and I am obviously speaking on a personal basis and not as rapporteur – that the system according to which only half of the Commissioners would vote would be a crass error.

Mesdames et Messieurs, je suis convaincu - et sachez que j’exprime ici une opinion à titre personnel et non en ma qualité de rapporteur - que le système selon lequel seule une moitié des commissaires voteraient est une énorme erreur.


Would you not also agree that, while there is obviously some equipment which may or may not be used for torture, stun gun equipment is made to deliberately inflict pain on the person against whom it is used; that up to 50 000 volts can be delivered to a person by a stun gun or by the stun belts which are also used; and that it is inappropriate for equipment of this kind which is marketed by the manufacturers of these torture weapons to carry an EU quality mark as a sign ...[+++]

Ne pensez-vous pas que, contrairement à certains appareils pouvant ou ne pouvant pas servir d'objets de torture, les armes paralysantes sont conçues pour faire délibérément mal à celui contre qui elles sont utilisées ; que 50 000 volts peuvent être infligés à une personne par une arme paralysante ou par les ceintures qui sont également utilisées ; et qu'il est inconcevable que des objets de ce genre vendus par les producteurs de ces armes de torture arborent le label de qualité CE témoignant de l'approbation de l'Union européenne à ces instruments de torture particuliers ?


Instead of starting a process of consultation to identify which of the tax models currently in force in the Member States avoids double taxation of contributions and benefits with the greatest efficiency and the least bureaucracy, the report already comes down in favour of the EET regime, when it is obvious that the TEE tax system – which consists of taxing contributions to the plan and exempting pensions drawn from it – would guarantee uniform fiscal treatment, regardless of the country of residence of the member o ...[+++]

Au lieu d'entamer un processus de concertation afin de pouvoir mettre en place celui des modèles fiscaux actuellement en vigueur dans les États membres qui est le plus performant et le moins bureaucratique pour éviter la double imposition des cotisations et des prestations, le rapport se prononce d'ores et déjà pour le régime EET, alors qu'il est évident que le régime fiscal TEE, qui comprend une imposition à l'entrée du plan et l'exemption des pensions à la sortie, garantirait un traitement fiscal uniforme, indépendamment du pays de ...[+++]


To ensure this does not happen there is a list of factors or criteria to be considered for admission into this program: the nature of the risk to the security of the person would be assessed; alternative methods of protecting the person without admission into this program would be considered; the nature of the injuries suffered by the person or the severe psychological damage inflicted by the spouse and any criminal history; the circumstances that cause the spouse to believe that their life is in danger would obviously ...[+++]

Pour empêcher que cela se produise, il y a une liste de critères auxquels il faut répondre pour avoir droit au programme: la nature du risque pour la sécurité de la personne, la possibilité de lui offrir une protection sans la faire entre dans le programme, la nature et la gravité des blessures physiques ou psychologiques infligées par le conjoint ainsi que les antécédents criminels de ce dernier, les circonstances qui amènent la personne à croire que sa vie est en danger, et tout autre facteur que le commissaire de la GRC juge pertinent.




D'autres ont cherché : person would obviously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person would obviously' ->

Date index: 2023-07-02
w