The code of conduct shall lay down procedures intended to guarantee the principles of the rule of law and respect for fundamental rights with particular focus on vulnerable persons, including children, unaccompanied minors and other persons in a vulnerable situation, as well as on persons seeking international protection.
Le code de conduite définit des procédures dont l'objectif est de garantir le respect des principes de l'état de droit et des droits fondamentaux, en accordant une attention particulière aux personnes vulnérables, notamment aux enfants, aux mineurs non accompagnés et aux autres personnes se trouvant dans une situation de vulnérabilité, ainsi qu'aux personnes en quête de protection internationale.