Under the proposed reform, courts would be directed to infer that a relationship with a young person is exploitive of that young person by looking at the nature and circumstances of that relationship, including the age of the young person, any difference in age, the evolution of the relationship, and the degree of control or influence exerted over the young person.
Selon le projet de réforme, les tribunaux doivent établir si le jeune est exploité dans la relation en examinant la nature et les circonstances de la relation, y compris l'âge du jeune, la différence d'âge, l'évolution de la relation et le degré d'autorité ou d'influence exercé sur le jeune.