Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become increasingly common

Traduction de «personnel becoming increasingly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred

les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous


national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


become increasingly common

généraliser de plus en plus


the influence of the entropy effects becomes preponderant as the temperature increases

l'influence de l'entropie prédomine à mesure que la température s'accroît
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military personnel becoming increasingly involved ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, une solde irrégulière et la faim ont incité de ...[+++]


2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military personnel becoming increasingly involved ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, une solde irrégulière et la faim ont incité de ...[+++]


I would invite the hon. member to take a look at the relevant legislation prepared by the Quebec National Assembly. For years now, this legislation has allowed the Desjardins movement to develop, to become increasingly competitive and to face the bank network; thus helping to create a better balance between the financial interests that govern the banking world and the more social or personnel interests of community groups.

Je l'inviterais à prendre connaissance de la législation préparée par l'Assemblée nationale du Québec en cette matière, laquelle, depuis plusieurs années, permet au Mouvement Desjardins de prendre de l'ampleur, d'être de plus en plus compétitif et de pouvoir faire face au réseau bancaire et ainsi contribuer à un meilleur équilibre entre les intérêts financiers qui mènent le monde bancaire et les intérêts plus sociaux ou personnels des groupes de société.


However, the fear of spreading the disease and exacerbating the problem has led regional and global airlines to limit or even cancel their scheduled flights which means that transporting supplies and personnel is becoming increasingly challenging.

Cependant, la crainte de voir la maladie se propager et le problème s'aggraver a amené les compagnies aériennes opérant au niveau régional et mondial à limiter, voire à annuler, leurs vols réguliers, si bien qu'il est de plus en plus difficile d'acheminer du personnel et du matériel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As with the rest of the air force, one of the challenges 9 Wing is facing right now is the fact that as a result of significant personnel reductions in the 1990s, we have become increasingly reliant on reservists at significant cost.

Tout comme dans le reste de la force aérienne, l'un des défis actuels de la 9 Escadre Gander est le fait que les importantes réductions de personnel dans les années 1990 nous ont rendu de plus en plus dépendants des réservistes, ce qui coûte cher.


89. Urges the High Representative for Foreign and Security Policy and the EU Member States to intensify police training in Afghanistan and to increase significantly the number of police trainers on the ground so that the objective of the London Conference to reach 134 000 trained Afghan police officers by the end of 2011 becomes a realistic scenario; urges the High Representative for Foreign and Security Policy to amend EUPOL Afghanistan's mission by also mandating training for low-grade personnel in all provinces, by increasing ...[+++]

89. prie instamment la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité d'intensifier la formation de la police en Afghanistan et d'accroître sensiblement le nombre de formateurs de la police sur le terrain, de manière à ce que l'objectif consistant à disposer avant la fin de 2011 de 134 000 policiers afghans entraînés, défini lors de la conférence de Londres, devienne un scénario réaliste; prie instamment la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité de modifier la mission EUPOL en Afghanistan en prescrivant également une formation pour le personnel de grade inférieur dans toutes les provinces, en augm ...[+++]


89. Urges the High Representative for Foreign and Security Policy and the EU Member States to intensify police training in Afghanistan and to increase significantly the number of police trainers on the ground so that the objective of the London Conference to reach 134 000 trained Afghan police officers by the end of 2011 becomes a realistic scenario; urges the High Representative for Foreign and Security Policy to amend EUPOL Afghanistan’s mission by also mandating training for low-grade personnel in all provinces, by increasing ...[+++]

89. prie instamment la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité d'intensifier la formation de la police en Afghanistan et d'accroître sensiblement le nombre de formateurs de la police sur le terrain, de manière à ce que l'objectif consistant à disposer avant la fin de 2011 de 134 000 policiers afghans entraînés, défini lors de la conférence de Londres, devienne un scénario réaliste; prie instamment la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité de modifier la mission EUPOL en Afghanistan en prescrivant également une formation pour le personnel de grade inférieur dans toutes les provinces, en augm ...[+++]


3. Applauds the fact that when the Portuguese fire-fighters were becoming increasingly overwhelmed by the many fires, assistance in the form of aeroplanes, helicopters and other fire-fighting equipment and personnel was sent by Spain, France, Belgium, Germany, Italy and the Netherlands;

3. se félicite de ce que, alors que les soldats du feu portugais se trouvaient de plus en plus dépassés par le nombre des incendies, l'Espagne, la France, la Belgique, l'Allemagne, l'Italie et les Pays‑Bas leur ont apporté une aide sous forme d'aéronefs, d'hélicoptères et d'autres moyens de lutte contre le feu;


Recruiting new personnel into all services and trades has become increasingly difficult in recent years, as has the retention of specialists sought after by civilian employers.

Ces dernières années, les trois armées ont éprouvé de plus en plus de difficulté à recruter du personnel, dans tous les groupes professionnels, et à maintenir en fonction les spécialistes qui intéressent les employés civils.


While the use of land mines began as a counter to tanks, the use of anti-personnel land mines have become increasingly popular.

Même si on a utilisé au départ ces mines terrestres pour combattre les chars d'assaut, l'utilisation de mines terrestres antipersonnel est devenue de plus en plus populaire.




D'autres ont cherché : become increasingly common     personnel becoming increasingly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personnel becoming increasingly' ->

Date index: 2024-03-18
w