That is why the Financial Perspective does not appear to us to go far enough, because there is a huge disparity between the diagnosed infrastructure requirements and the financing instruments made available by the Union, together with the candidate countries’ own means, and it will only be possible to implement public private partnership financing models to a limited extent.
Or, les perspectives financières ne nous semblent pas suffisantes car le fossé entre les besoins diagnostiqués, d'une part, et les instruments de financement de l'Union et les possibilités des pays candidats, d'autre part, est énorme. Il ne faut pas oublier non plus que les modèles de financement par partenariats mixtes secteur public/secteur privé seront peu réalisables.