Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pertinently commented ‘nigeria needs leaders " (Engels → Frans) :

In this respect, the Africa Director of Human Rights Watch has very pertinently commented: ‘Nigeria needs leaders who will tackle the country’s appalling human rights problems’.

À cet égard, le directeur africain de l’Observatoire des droits de l’homme a très pertinemment souligné: «Le Nigeria a besoin de dirigeants qui règleront les épouvantables problèmes de droits de l’homme du pays».


Finally, I want to reiterate the comments of my leader. She closed her speech on this bill by urging the government and parliament not to allow work on this bill to distract them from the critically important task of building a better Canada, one that meets the hopes, dreams, needs and aspirations of our citizens so that the legislation we are debating today will never be required.

Enfin, je voudrais réitérer les observations du chef de notre parti qui a terminé son discours sur ce projet de loi en pressant le gouvernement et le Parlement de ne pas laisser le débat sur ce projet de loi les distraire de la tâche d'une importance capitale qui consiste à édifier un Canada meilleur, un Canada répondant aux espoirs, aux rêves, aux besoins et aux aspirations des Canadiens afin que nous n'ayons jamais à recourir au projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.


Mr. Speaker, if there is any explanation that needs to be made, it is perhaps by that member as to why he said the other day that the Liberal leader did not need to apologize for his comments.

Monsieur le Président, s'il y a quelqu'un qui devrait peut-être fournir des explications, c'est bien le député.


4. Emphasises the need for religious leaders in Nigeria to fight against those who incite violence and to lay down the foundations for religious tolerance and understanding;

4. souligne qu'il importe que les dirigeants religieux du Nigeria luttent contre ceux qui incitent à la violence et qu'ils jettent les bases de la tolérance religieuse et de la compréhension mutuelle;


I also wish to say to you that I agree with your very pertinent comments on the need for effective economic recovery.

Je voulais vous dire aussi que je partage vos remarques très pertinentes sur la nécessité d’une relance économique efficace.


However, I listened carefully to what the Commissioner said in his introduction and his comments and I agree with the commitments he gave that we need to improve standards, we need to improve quality, and we need to ensure that the EU can be a leader in this field and that we can export our safety systems around the world and make sure that others follow.

J’ai écouté attentivement ce que le commissaire a dit dans son introduction et ses commentaires. Je suis d’accord avec les engagements qu’il a pris, selon lesquels nous devons améliorer les normes, nous devons améliorer la qualité et nous devons veiller à ce que l’UE puisse être un leader dans ces domaines et à ce que nous puissions exporter nos systèmes de sécurité dans le monde et à ce que d’autres nous suivent.


A prominent African leader made a very pertinent comment.

Un important dirigeant africain a fait une remarque très pertinente.


Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I think the hon. member's question is very pertinent, because we will recall that in the House recently we had the example of the Commonwealth and two African leaders, the leader of Nigeria and the leader of South Africa, who rated Mr. Mugabe insufficient to be a member of the Commonwealth.

L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je pense que la question du député est très pertinente; en effet, il a récemment été question du Commonwealth à la Chambre et de deux dirigeants africains, le président du Nigeria et le président de l'Afrique du Sud, qui ont jugé la cote de M. Mugabe insuffisante pour qu'il demeure membre du Commonwealth.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I need not comment on the exchange on the matter of order that involved the Deputy Leader of the Opposition, the Deputy Leader of the Government and the Leader of the Government.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je n'ai pas à commenter l'échange sur la procédure qui vient d'avoir lieu entre le chef adjoint de l'opposition, le leader adjoint du gouvernement et le leader du gouvernement.


Commission of Inquiry into Treatment of Protestors at APEC Conference by RCMP-Comments by Minister Regarding Commission Chairman-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, if there are two fundamental issues relating to the appropriateness and possible bias of that commission now going before the Federal Court, surely the need for the students to be represented in that court by legal counsel is a need that would follow, mutatis mutandis.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, si la Cour fédérale est maintenant saisie de deux questions fondamentales portant sur la pertinence de la commission et sur la possibilité de sa partialité, il va sans dire que la nécessité pour les étudiants d'être représentés par un avocat devant ce tribunal est une nécessité qui s'ensuit du changement de forum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pertinently commented ‘nigeria needs leaders' ->

Date index: 2021-03-19
w