Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brazil
FRG
FRY
Federal People's Republic of Yugoslavia
Federal Republic of Germany
Federal Republic of Yugoslavia
Federative Republic of Brazil
German Federal Republic
Germany
Kingdom of Yugoslavia
Multilateral Transit Agreement
New Yugoslavia
Serbia and Montenegro
Socialist Federal Republic of Yugoslavia
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens
West Germany
Yugoslavia

Traduction de «petersen federal republic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin ...[+++]

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Me ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


Yugoslavia [ Federal Republic of Yugoslavia | Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Federal People's Republic of Yugoslavia | Kingdom of Yugoslavia | Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes ]

Yougoslavie [ République fédérale de Yougoslavie | République socialiste fédérale de Yougoslavie | République populaire fédérale de Yougoslavie | Royaume de Yougoslavie | Royaume des Serbes, Croates et Slovènes ]


An Act to implement a convention between Canada and the Republic of Hungary, an agreement between Canada and the Federal Republic of Nigeria, an agreement between Canada and the Republic of Zimbabwe, a convention between Canada and the Argentine Republic

Loi mettant en œuvre une convention conclue entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République de Hongrie, un accord conclu entre le Canada et la République fédérale du Nigéria, un accord conclu entre le Canada


Treaty establishing a Common Market between the Argentine Republic, the Federative Republic of Brazil, the Republic of Paraguay and the Eastern Republic of Uruguay

Traité portant création d'un marché commun entre la République d'Argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay


Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training

Accord du 29 septembre 2003 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports agissant pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d' Allemagne sur la collaboration des forces armées dans le domaine de l' instruction


Brazil [ Federative Republic of Brazil ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interveners in support of the defendant: Federal Republic of Germany (represented by: T. Henze and K. Petersen, acting as Agents); and Ireland (represented by: E. Creedon, A. Joyce and E. Mc Phillips, acting as Agents, assisted by E. Regan SC)

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République fédérale d'Allemagne (représentants: T. Henze et K. Petersen, agents); et Irlande (représentants: E. Creedon, A. Joyce et E. Mc Phillips, agents, assistés de E. Regan, SC)


Applicant: Federal Republic of Germany (represented by: M. Lumma, T. Henze, C. Blaschke and K. Petersen, acting as Agents, assisted by U. Karpenstein, lawyer)

Partie requérante: République fédérale d’Allemagne (représentants: M. Lumma, T. Henze, C. Blaschke et K. Petersen, agents, assistés de U. Karpenstein, avocat)


At a ceremony held in Brussels on 6 March 1995 the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Belarus on the other, was signed for the Republic of Belarus by: Mr Alyaksandr LUKASHENKO President of the Republic of Belarus for the European Communities by: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs of the French Republic, President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communit ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 6 mars 1995 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Bélarus, d'autre part, a été signé pour la République du Bélarus par : M. Alyaksandr LUKASHENKO Président de la République du Bélarus pour les Communautés européennes par : M. Alain JUPPE Ministre des Affaires étrangères de la République française, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des ...[+++]


ANNEX Ministers for Foreign Affairs: Kingdom of Belgium Mr Erik DERYCKE Kingdom of Denmark Mr Niels Helveg PETERSEN Federal Republic of Germany Mr Klaus KINKEL Hellenic Republic Mr Yannos PAPANTONIOU [1] Kingdom of Spain Mr Abel MATUTES French Republic Mr Hervé de CHARETTE Ireland Mr Dick SPRING Italian Republic Mr Lamberto DINI Grand Duchy of Luxembourg Mr Jacques POOS Kingdom of the Netherlands Mr Hans VAN MIERLO Republic of Austria Mr Franz VRANITZKY ** Portuguese Republic Mr Jaime GAMA Republic of Finland Ms Tarja HALONEN Kingdom of Sweden Ms Lena HJELM-WALLEN United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Mr Malcolm RIFKIND [1 ...[+++]

ANNEXE Ministres des Affaires étrangères : Royaume de Belgique M. Erik DERYCKE Royaume du Danemark M. Niels Helveg PETERSEN République fédérale d'Allemagne M. Klaus KINKEL République hellénique M. Yannos PAPANTONIOU[1] Royaume d'Espagne M. Abel MATUTES République française M. Hervé de CHARETTE République irlandaise M. Dick SPRING République italienne M. Lamberto DINI Grand-Duché de Luxembourg M. Jacques POOS Royaume des Pays-Bas M. Hans VAN MIERLO République d'Autriche M. Franz VRANITZKY[2] République portugaise M. Jaime GAMA République de Finlande Mme Tarja HALONEN Royaume de Suède Mme Lena HJELM-WALLEN Royaume-Uni de Grande-Bretagne et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Framework Agreement between the European Community and its Member States and the Republic of Korea was signed in Luxembourg on 28 October 1996 at a ceremony at Ministerial level : for the Republic of Korea, by: His Excellency Mr Gong RO-MYUNG Minister for Foreign Affairs for the European Community, by: Mr Dick SPRING Minister for Foreign Affairs of Ireland, President-in-Office of the Council of the European Union Sir Leon BRITTAN Vice-President of the European Commission for the Member States of the European Community, by: Mr Erik ...[+++]

L'accord-cadre entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, a été signé à Luxembourg le 28 octobre 1996, lors d'une cérémonie au niveau ministériel : pour la République de Corée, par : Son Excellence M. Gong RO-MYUNG Ministre des affaires étrangères pour la Communauté européenne, par : M. Dick SPRING Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, Président en exercice du Conseil de l'Union européenne Sir Leon BRITTAN Vice-président de la Commission européenne pour les Etats membres de la Communauté européenne, par : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères du Royaume de ...[+++]


At a ceremony held in Florence on 21 June 1996, on the occasion of the European Council meeting, in the presence of Mr Romano PRODI, Prime Minister of the Italian Republic, President-in-Office of the European Council, the other members of the European Council and Mr Jacques SANTER, President of the European Commission, and of Mr Islam KARIMOV, President of the Republic of Uzbekistan, the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of t ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbekistan par : M. Islam KARIMOV Président de la République pour les ...[+++]


At a ceremony held in Brussels on 28 November 1994 the Partnership and Co-operation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Moldova, on the other, was signed for the Republic of Moldova by: Mr Mircea SNECUR President of the Republic of Moldova for the European Communities by: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany, Pres ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 28 novembre 1994 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, a été signé pour la République de Moldova par : M. Mircea SNECUR Président de la République de Moldova pour les Communautés européennes par : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, Président en exercice du Conseil Sir Leon BRITTAN Membre de la Commission M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Robert ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petersen federal republic' ->

Date index: 2022-12-27
w