(2) If, at the time an application is made for a special renewal permit, any well is being drilled on or adjacent to the Canada lands in respect of which the application is made, the application and the determination of the rights of Petro-Canada Limited under this section shall be held in abeyance until the results of the drilling of the well have been assessed by the Minister or a person designated by the Minister.
(2) Cependant, si, lors d’une demande de permis spécial visé au paragraphe (1), un puits est en cours de forage sur les terres concernées ou adjacentes, la détermination des droits de Petro-Canada Limitée est suspendue jusqu’à ce que les résultats du forage aient été évalués par le ministre ou par son mandataire.