In order to permit, say, a Canadian cheese exporter to export cheese, for example, to the U.K., the Canadian Dairy Commission would then write out a cheque to the cheese exporter, in effect to make up for the difference between Canada's domestic price for cheese and the U.K. price.
Pour permettre à un exportateur canadien de fromage d'exporter son fromage en Grande-Bretagne par exemple, la Commission canadienne du lait faisait un chèque à l'exportateur, pour compenser en fait la différence entre le prix du fromage sur le marché intérieur et son prix sur le marché britannique.