The proposal aims to compensate for the additional costs of disposing of these products through financial compensation for production, processing and marketing, taking into account the costs arising from insularity, remoteness from the market, the small size of local markets, topography and climate.
La proposition vise à compenser les surcoûts pour l’écoulement de ces produits par la compensation financière pour la production, le traitement et la commercialisation, tenant compte des coûts induits par l’insularité, l’éloignement du marché, la petite taille des marchés locaux, la topographie et le climat.