Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petroleum Levy Offset Program
Petroleum Levy Offset Program Regulations
Primary Industries Levy Offset Program Regulations

Vertaling van "petroleum levy offset program regulations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Petroleum Levy Offset Program Regulations

Règlement sur le Programme des indemnités au titre des redevances pétrolières


Petroleum Levy Offset Program

Programme d'indemnité des redevances pétrolières


Primary Industries Levy Offset Program Regulations

Règlement sur le Programme de compensation des industries primaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) a law of Canada respecting petroleum incentives prescribed by the regulations for the purposes of this paragraph or, where no such law is so prescribed, a document entitled “Proposed Outline For Regulations Respecting The Petroleum Incentives Program”, published under the authority of the Minister in April, 1982,

(ii) soit sous le régime d’une loi fédérale relative à l’encouragement du secteur pétrolier dont l’application au présent alinéa est prévue par les règlements ou, à défaut d’une telle loi, sous celui d’un document intitulé « Projet de règlement sur le programme d’encouragement du secteur pétrolier » publié avec l’autorisation du Ministre en avril 1982.


In the matter of SOR/95-100 — Newfoundland Offshore Certificate of Fitness Regulations; SOR/95-104 — Newfoundland Offshore Petroleum Installations Regulations; SOR/95-144 — Nova Scotia Offshore Area Petroleum Geophysical Operations Regulations; SOR/95-187 — Nova Scotia Offshore Certificate of Fitness Regulations; SOR/ 95-191 — Nova Scotia Offshore Petroleum Installations Regulations; SOR/95-334 — Newfoundland Offshore Area Petroleum Geophysical Operations Regulations; SOR/96-114 — Canada Oil and Gas Certificate of Fitness Regula ...[+++]

Concernant le DORS/95-100 — Règlement sur les certificats de conformité liés à l'exploitation des hydrocarbures dans la zone extracôtière de Terre-Neuve; le DORS/95-104 — Règlement sur les installations pour hydrocarbures de la zone extracôtière de Terre-Neuve; le DORS/95-144 — Règlement sur les études géophysiques liées à la recherche des hydrocarbures dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse; le DORS/95-187 — Règlement sur les certificats de conformité liés à l'exploitation des hydrocarbures dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse; le DORS/95-191 — Règlement sur les installations pour hydrocarbures de la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse; le DORS/95-334 — Règlement sur les études géophysiques liées à la recherche ...[+++]


The proposal my government made to you and your Minister of Natural Resources provides for 100% of direct provincial revenues generated by the petroleum resources in Newfoundland and Labrador Offshore Area, to accrue to the government of Newfoundland and Labrador and be sheltered from the clawback provisions of the equalization formula.Our proposal is for the current time limited and declining offset provisions in the Atlantic Acco ...[+++]

La proposition que mon gouvernement vous a faite, à vous et à votre ministre des Ressources naturelles, prévoit que 100 p. 100 des recettes provinciales directes générées par les ressources pétrolières situées au large des côtes de Terre-Neuve-et-Labrador reviendraient au gouvernement de la province et seraient protégées contre les dispositions de récupération prévues dans la formule de péréquation [.] Nous proposons de remplacer les dispositions actuelles, limitées dans le temps et prévoyant une compensation dégressive, de l'Accord Atlantique par une nouvelle disposition compensatoire qui restera en place aussi longtemps que durera la production de pétrole au large ...[+++]


The committee examined SOR/95-190 — Nova Scotia Offshore Area Petroleum Production and Conservation Regulations; SOR/95-144- Nova Scotia Offshore Area Petroleum Geophysical Operations Regulations; SOR/2005-2 — British Columbia Sex Offender Information Registration Regulations; SOR/2005-139 — Regulations Amending the Great Lakes Sewage Pollution Prevention Regulations (Miscellaneous Program); SOR/2005-172 — Regulations Amending the Veterans Review a ...[+++]

Le comité examine le DORS/95-190 — Règlement sur la production et la rationalisation de l'exploitation des hydrocarbures dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse; le DORS/95-144 — Règlement sur les études géophysiques liées à la recherche des hydrocarbures dans la zone extracôtière de la Nouvelle-Écosse; le DORS/2005-2 — Règlement de la Colombie-Britannique sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels; le DORS/2005-139 — Règlement correctif visant le Règlement sur la prévention de la pollution des Grands lacs par les eaux d'égout; le DORS/2005-172 — Règlement sur le Tribunal des anciens combattants (révision et appel); le DORS/ 2005-189 — Règlement modifiant le Règlement sur les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WHEREAS COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 750/68 ( 3 ) OF 18 JUNE 1968 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR OFFSETTING STORAGE COSTS FOR SUGAR , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 152/71 ( 4 ) PROVIDES , IN PARTICULAR , THAT THE COST OF REIMBURSING STORAGE COSTS SHOULD BE MET BY A LEVY ON MANUFACTURERS ; WHEREAS ARTICLE 2 ( 3 ) OF THAT REGULATION LAYS DOWN THAT WHERE SUGAR WHICH HAS BEEN THE SUBJECT OF INTERVENTION MEASURES IS HELD IN STORE BY INTERVENTION AGENCIES REIMBURSEMENT SHALL BE LIMITED TO A SPECIFIED MAXIMUM PERIOD ;

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) N 750/68 DU CONSEIL , DU 18 JUIN 1968 , ETABLISSANT LES REGLES GENERALES DE COMPENSATION DES FRAIS DE STOCKAGE DANS LE SECTEUR DU SUCRE ( 3 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 152/71 ( 4 ) , PREVOIT , NOTAMMENT , QUE LE MONTANT NECESSAIRE POUR LE REMBOURSEMENT DES FRAIS DE STOCKAGE EST CONSTITUE PAR UNE COTISATION A LA CHARGE DES FABRICANTS DE SUCRE ; QUE L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 3 DU MEME REGLEMENT DISPOSE QUE LE REMBOURSEMENT , POUR LE STOCKAGE PAR LES ORGANISMES D'INTERVENTION D'UN SUCRE AYANT FAIT L'OBJET DE MESURES D'INTERVENTION , EST LIMITE A UNE CERTAINE PERIODE MAXIMUM ;


WHEREAS , FOR THE PURPOSE OF CALCULATING THE AMOUNT OF THE LEVY PROVIDED FOR UNDER THE ARRANGEMENTS TO OFFSET STORAGE COSTS , AN ESTIMATE OF THE BALANCE UNDER THOSE ARRANGEMENTS FOR THE PRECEDING MARKETING YEAR HAS PROVED NECESSARY ; WHEREAS MEMBER STATES MUST THEREFORE SUPPLY ALL INFORMATION RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THESE ARRANGEMENTS AND , IN PARTICULAR , INFORMATION RELATING TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 750/68 ( 3 ) OF 18 JUNE 1968 LAYING DOWN GENERAL RULES FOR OFFSETTING STORAGE COSTS FOR SUGAR , AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 297/69 ( 4 ) , AND TO COMMISSION REGULATION ( EEC ) N 774/68 ( 5 ) OF 24 JUNE 1968 LAYING DOWN DETAILED RULES FOR ARRANGEMENTS TO OFFSET STORAGE COSTS FOR SUGAR , AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) ...[+++]

CONSIDERANT QUE , POUR CALCULER LE MONTANT DE LA COTISATION PREVUE PAR LE SYSTEME DE COMPENSATION DES FRAIS DE STOCKAGE , IL S'EST AVERE NECESSAIRE DE CONNAITRE LE SOLDE PREVISIBLE DUDIT SYSTEME PENDANT LA CAMPAGNE SUCRIERE PRECEDENTE ; QU'IL EST DES LORS NECESSAIRE QUE LES ETATS MEMBRES COMMUNIQUENT TOUTES LES DONNEES AFFERENTES A L'APPLICATION DUDIT SYSTEME ET NOTAMMENT CELLES PREVUES AU REGLEMENT ( CEE ) N 750/68 DU CONSEIL , DU 18 JUIN 1968 , ETABLISSANT LES REGLES GENERALES DE COMPENSATION DES FRAIS DE STOCKAGE DANS LE SECTEUR DU SUCRE ( 3 ) , MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 297/69 ( 4 ) , ET AU REGLEMENT ( CEE ) N 774/68 DE LA COMMISSION , DU 24 JUIN 1968 , ETABLISSANT LES MODALITES D'APPLICATION DU SYSTEME DE COMPENSATION DES FRA ...[+++]


In the matter of SOR/96-252 — Seeds Regulations, amendment; SOR/2008-140 — Regulations Amending the Canadian Aviation Regulations (Part IV); SOR/2009-32 — Regulations Amending Certain Regulations Made under the Motor Vehicle Safety Act (Miscellaneous Program); SOR/2008-244 — British Columbia Vegetable Marketing Levies Order; and SOR/2009-71 — Order Amending the British Columbia Vegetable Marketing Levies Order, it was agreed that the files be closed.

Concernant le DORS/96-252 — Règlement sur les semences — Modification; le DORS/2008-140 — Règlement modifiant le Règlement de l'aviation canadien (Partie IV); le DORS/2009-32 — Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la sécurité automobile; le DORS/2008-244 — Décret sur la taxe relative à la commercialisation des légumes en Colombie-Britannique; et le DORS/2009-71 — Décret modifiant le Décret sur la taxe relative à la commercialisation des légumes en Colombie-Britannique, il est convenu de clore ...[+++]


WHEREAS REGULATION N 160/66/EEC ( 2 ) LAID DOWN THE TRADE ARRANGEMENTS FOR CERTAIN GOODS RESULTING FROM THE PROCESSING OF AGRICULTURAL PRODUCTS ; WHEREAS THAT REGULATION PROVIDES IN PARTICULAR THAT , IN PLACE OF THE CUSTOMS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT PREVIOUSLY LEVIED BY MEMBER STATES ON IMPORTS OF SUCH GOODS , A CHARGE MUST BE LEVIED CONSISTING OF A FIXED COMPONENT FOR THE PROTECTION OF THE PROCESSING INDUSTRY AND A VARIABLE COMPONENT TO OFFSET ANY DIFFERENCE BETWEEN THE PRICES OF THE RELEVANT AGRICULTURAL PRODUCTS IN THE IMPORTING MEMBER STATE AND IN THE EXPORTING MEMBER STATE OR ON THE WORLD MARKET ;

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT N 160/66/CEE ( 2 ) A INSTAURE UN REGIME D'ECHANGES POUR CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ; QUE CE REGLEMENT PREVOIT NOTAMMENT LA PERCEPTION , A L'IMPORTATION DESDITES MARCHANDISES , D'UNE IMPOSITION QUI SE SUBSTITUE AUX DROITS DE DOUANE ET TAXES D'EFFET EQUIVALENT JUSQU'ALORS APPLIQUES PAR LES ETATS MEMBRES ET QUI EST COMPOSEE D'UN ELEMENT FIXE DESTINE A ASSURER LA PROTECTION DE L'INDUSTRIE DE TRANSFORMATION , ET D'UN ELEMENT MOBILE DESTINE A COMPENSER LA DIFFERENCE EVENTUELLE ENTRE LES PRIX DES PRODUITS AGRICOLES CONSIDERES DANS L'ETAT MEMBRE IMPORTATEUR , D'UNE PART , ET DANS L'ETAT MEMBRE EXPORTATEUR OU SUR LE MARCHE MONDIAL , D'AUTRE PART ;


WHEREAS , PURSUANT TO ARTICLE 32 ( 2 ) OF REGULATION N 1009/67/EEC , THE MANUFACTURER IS REQUIRED TO KEEP THE QUANTITY OF SUGAR CARRIED FORWARD IN STORE AT HIS OWN EXPENSE FOR A PERIOD OF TWELVE MONTHS WHERE THE SUGAR CARRIED FORWARD IS WITHIN THE MAXIMUM QUOTA , OR FOR A LONGER PERIOD WHERE THE SUGAR CARRIED FORWARD IS OUTSIDE THE MAXIMUM QUOTA ; WHEREAS BY REASON OF THE CARRY-FORWARD NOT ONLY SUGAR MANUFACTURERS BUT ALSO BEET AND CANE GROWERS OBTAIN ADDITIONAL PAYMENT FOR PRODUCTS SOLD ; WHEREAS IT SHOULD THEREFORE BE POSSIBLE FOR SUGAR MANUFACTURERS TO REQUIRE BEET AND CANE GROWERS TO CONTRIBUTE UP TO A MAXIMUM AMOUNT TOWARDS STORAGE COSTS ; WHEREAS THIS MAXIMUM AMOUNT CAN BE CALCULATED ON THE BASIS OF THE INFORMATION AVAILABLE ON STO ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE FABRICANT EST OBLIGE EN VERTU DE L'ARTICLE 32 PARAGRAPHE 2 DU REGLEMENT NO 1009/67/CEE DE STOCKER LA QUANTITE DE SUCRE REPORTEE A SES PROPRES FRAIS, PENDANT 12 MOIS DANS LE CAS DU REPORT D'UNE QUANTITE DE SUCRE PRODUITE DANS LE CADRE DU QUOTA MAXIMUM, ET PENDANT UNE PERIODE PLUS LONGUE DANS LE CAS DU REPORT D'UNE QUANTITE DE SUCRE PRODUITE AU-DELA DU QUOTA MAXIMUM ; QUE, NON SEULEMENT LE FABRICANT DE SUCRE, MAIS AUSSI LES PRODUCTEURS DE BETTERAVES ET DE CANNES, BENEFICIENT EN RAISON DU REPORT D'UN PAIEMENT SUPPLEMENTAIRE POUR LEURS PRODUITS VENDUS ; QU'IL EST, DANS CES CONDITIONS, INDIQUE DE PREVOIR LA POSSIBILITE POUR LES FABRICANTS DE SUCRE DE FAIRE PARTICIPER LES PRODUCTEURS DE BETTERAVES OU DE CANNES AUX FRAIS DE ST ...[+++]


Whereas the entitlement arising from the application of the provision of Article 14 (3) (b) (aa) of Regulation (EEC) No 805/68 should be confined to contracts for aid whose amount has taken account of that entitlement ; whereas in such a case, the reduction in the amount of the aid may be offset by the advantage of importing with total suspension of the levy;

considérant qu'il y a lieu de réserver le bénéfice découlant de l'application des dispositions de l'article 14 paragraphe 3 sous b) aa) du règlement (CEE) nº 805/68 aux contrats d'aides dont le montant a été fixé compte tenu de ce bénéfice ; qu'en effet, dans ce cas, la réduction du montant de l'aide est susceptible d'être compensée par la possibilité d'importer en suspension totale du prélèvement;




Anderen hebben gezocht naar : petroleum levy offset program     petroleum levy offset program regulations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petroleum levy offset program regulations' ->

Date index: 2024-10-11
w