63. Recognises that pension systems are a Member State competence; considers however that with regards pension entitlements, workers in the public and private sector should be treated equally rather than those from one sector receiving preferential treatment; considers that steps must also
be taken to promote phased and flexible retirement, taking account of increased life expectancy and better public health; recognises that as peopl
e are living longer they can also work longer and calls on governments to consider financial incenti
...[+++]ves to encourage people to do so; 63. reconnaît que les régimes de retraite relèvent de la compétence des États membres; estime cependant qu'en ce qui concerne les droits à pension, il conviendrait de traiter de la même manière les travailleurs des secteurs public et privé plutôt que d'accorder un traitement préférentiel aux travailleurs d'un secteur donné; estime qu'il convient également de prendre des mesures pour favoriser des dép
arts à la retraite graduels et flexibles, en tenant compte de la plus grande espérance de vie et de l'amélioration du niveau de la santé de la population; reconnaît que dans la mesure où les personnes vivent plus longtemps, elles peuvent é
...[+++]galement travailler plus longtemps et invite les gouvernements à envisager des incitations financières pour les encourager en ce sens;