(6) Whereas the Community scheme of generalised preferences should therefore continue in its development-oriented approach, focusing in priority on the countries which have most need of it, i. e. the poorest countries; whereas the scheme should be complementary to World Trade Organisation (WTO) instruments and should foster the integration of developing countries into the world economy and the multilateral trading system; whereas the giving of preferences should accordingly be seen as a transitional measure, to be used as needed and phased out when the need is considered no longer to exist;
(6) considérant que, dans cette optique, le sché
ma communautaire de préférences généralisées doit poursuivre son rôle d'instrument visant au développement en s'adressant en priorité aux pays qui en ont le plus besoin, c'est-à-dire les plus pauvres; que, par ailleurs, le schéma doit compléter les instruments de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et faciliter l'insertion des pays en développement dans l'économie internationale et dans le système multilatéral des échanges; qu'il en résulte que les préférences ont une vocation transitoire et qu'elles doivent être octroyées dans la mesure des besoins et graduellement retirées quand c
...[+++]es besoins sont estimés ne plus exister;