Their first task is to define clearly the challenges with which they are faced (....) As national boundaries and physical distance become less important, corporate decision-makers increasingly focus on the other factors determining the attractiveness of regions as investment locations. These are in particular: - the availability, quality and cost of labour; - the quality of basic infrastructures; - the proximity of markets and suppliers; - public policies (investment aids, level of taxation, regulatory framework, etc.); - quality of life (not just environmental factors, but education and leisure facilities, etc.).
La première tâche des régions est de définir clairement les défis qu'elles ont à relever (....) Etant donné que les frontières national
es et les distances physiques perdent de leur importance, les décideurs des entreprises se montrent de plus en plus attentifs aux autres facteurs dont dépend l'attrait d'une région pour le choix des sites d'investissement, et qui sont notamment : - la disponibilité, la qualité et le coût de la main-d'oeuvre; - la qualité des infrastructures de base; - la proximité des marchés et des fournisseurs; - la politique des pouvoirs publics (aides à l'investissement, niveau d'imposition, ca
...[+++]dre réglementaire, etc.); - la qualité de la vie (qui ne se limite pas aux aspects écologiques, mais s'étend aux possibilités offertes dans le domaine de l'enseignement, des loisirs, etc.).