2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried
out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical
inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that t
he correct starting date for the calculation ...[+++] of the depreciation charge for some of the assets could not be traced; 2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a proc
édé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour e
n février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu
...[+++] d'être inscrits à l'actif et qu'il était impossible de vérifier l'exactitude de la date de début à retenir pour le calcul de la charge d'amortissement;