As I said at the beginning of my speech, to oppose or compare the property right to other fundamental rights enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, such as the freedom of conscience and religion, the freedom of expression, the freedom of association, the right to dissent, the right to vote, the right to life, the right to equality, which are all rights designed to protect the identity of individuals, is not really sound and valid.
Comme j'ai mentionné au début de mon intervention, opposer ou comparer le droit de propriété à d'autres droits fondamentaux inscrits dans la Charte canadienne des droits et libertés, tels que le droit à la liberté de conscience, de religion, d'opinion, d'expression, d'association, le droit de vote, le droit à la vie, le droit à l'égalité qui sont des droits ayant pour objet de préserver l'identité des personnes, n'est pas vraiment valable.