Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Picard

Traduction de «picard rocheleau » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Members Députés Asselin Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bigras Brien Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête de Savoye Debien Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Duceppe Gauthier Guimond Lebel Marchand Ménard Picard (Drummond) Rocheleau Sauvageau St-Hilaire Tremblay (Rimouski Mitis) Turp 23 The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 8 of Mr. Thompson (New Brunswick Southwest), seconded by Mr. Keddy (South Shore), That Bill C- 13, in Clause 2, be amended by replacing line 3 on page 3 with the following:

Members Députés Asselin Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bigras Brien Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête de Savoye Debien Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Duceppe Gauthier Guimond Lebel Marchand Ménard Picard (Drummond) Rocheleau Sauvageau St-Hilaire Tremblay (Rimouski Mitis) Turp 23 La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 8 de M. Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest), appuyé par M. Keddy (South Shore), Que le projet de loi C-13, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 11 et 12, page 3, de ce qui suit :


Members Députés Asselin Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bigras Brien Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête Davies de Savoye Debien Desjarlais Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Duceppe Gauthier Godin (Acadie Bathurst) Gruending Guimond Lebel Lill Mancini Marchand Martin (Winnipeg Centre) McDonough Ménard Nystrom Picard (Drummond) Proctor Riis Robinson Rocheleau Sauvageau Solomon St-Hilaire Stoffer Tremblay (Rimouski Mitis) Turp Wasylycia-Leis 38 Accordingly, the Bill, as amended, was concurred in at report stage with further amend ...[+++]

Members Députés Asselin Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bigras Brien Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête Davies de Savoye Debien Desjarlais Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière) Duceppe Gauthier Godin (Acadie Bathurst) Gruending Guimond Lebel Lill Mancini Marchand Martin (Winnipeg Centre) McDonough Ménard Nystrom Picard (Drummond) Proctor Riis Robinson Rocheleau Sauvageau Solomon St-Hilaire Stoffer Tremblay (Rimouski Mitis) Turp Wasylycia-Leis 38 En conséquence, le projet de loi, tel que modifié, est agréé à l'étape du rapport avec ...[+++]


Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett — Calder — Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne The question was put on the main motion and it was agreed to on the following division:

Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett — Calder — Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne La motion principale, mise aux voix, est agréée par le vote suivant :


Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett — Calder — Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne Accordingly, the Bill was read the second time and referred to the Standing Committee on Finance.

Asselin — Axworthy (Winnipeg South Centre) — Brushett — Calder — Collins — Crête — Daviault — Dromisky — Dubé — Duceppe — Duhamel — Easter — Gagnon (Québec) — Gauthier — Goodale — Guay — Guimond — Landry — Lefebvre — McKinnon — Ménard — Mifflin — Murphy — Phinney — Picard (Drummond) — Pillitteri — Rocheleau — Sauvageau — Scott (Fredericton–York–Sunbury) — Stewart (Brant) — Tremblay (Lac Saint-Jean) — Ur — Vanclief — Venne En conséquence, le projet de loi est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Althouse Bélisle Bellehumeur Bergeron Bernier (Gaspé) Bernier (Mégantic–Compton Blaikie Brien Canuel — Stanstead) Chatters Chrétien (Frontenac) Crête Cummins Dalphond-Guiral Daviault de Jong Debien Deshaies Dubé Duceppe Dumas Epp Fillion Forseth Frazer Gagnon (Québec) Gauthier Godin Grey (Beaver River) Grubel Guimond Hanger Harper (Calgary West) Harris Hayes Hermanson Hill (Prince George–Peace River) Hoeppner Lalonde Landry Langlois Laurin Lavigne (Beauharnois–Salaberry) Lebel Leblanc (Longueuil) Lefebvre Leroux (Richmond–Wolfe) Leroux (Shefford) Loubier Martin (Esquimalt–Juan de Fuca) McClelland (Edmonton Southwest/ Ménard Mercier Meredith Southwest) Mills (Red Deer) Morrison Nunez Paré Penson Picard ...[+++]

Althouse — Bélisle — Bellehumeur — Bergeron — Bernier (Gaspé) — Bernier (Mégantic–Compton–Stanstead) — Blaikie — Brien — Canuel — Chatters — Chrétien (Frontenac) — Crête — Cummins — Dalphond-Guiral — Daviault — de Jong — Debien — Deshaies — Dubé — Duceppe — Dumas — Epp — Fillion — Forseth — Frazer — Gagnon (Québec) — Gauthier — Godin — Grey (Beaver River) — Grubel — Guimond — Hanger — Harper (Calgary West) — Harris — Hayes — Hermanson — Hill (Prince George–Peace River) — Hoeppner — Lalonde — Landry — Langlois — Laurin — Lavigne (Beauharnois–Salaberry) — Lebel — Leblanc (Longueuil) — Lefebvre — Leroux (Richmond–Wolfe) — Leroux (Shefford) — Loubier — Martin (Esquimalt–Juan de Fuca) — McClelland (Edmonton Southwest) — Ménard — Mercier — Meredi ...[+++]




D'autres ont cherché : picard     picard rocheleau     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'picard rocheleau' ->

Date index: 2021-06-08
w