So if you want to sell something like driver's insurance, which isn't for youth, if you want to sell something like mayonnaise, which is the example that Health Canada is using right now—and they don't have an answer to this question—and if you wanted to sell something like investments in security or courier services, you can advertise those and have pretty pictures of people doing exciting things; there's no block.
Donc, si l'on veut vendre de l'assurance-automobile, qui ne s'adresse pas aux jeunes, ou bien si l'on veut vendre de la mayonnaise, et c'est l'exemple que Santé Canada utilise actuellement—et ils n'ont pas trouvé de solution à cela—et si l'on veut vendre par exemple des investissements dans les valeurs mobilières ou bien des services de messagerie, on peut annoncer tout cela en affichant de belles photos de gens qui font toutes sortes de choses passionnantes; il n'y a aucune interdiction.