As a legislator, the balance we have to try to find, of course, is the understanding and the rationalization that the railroads are a business that needs to prosper. When we speak to the railroads and to what is contained in Bill C-26, we must be careful to recognize, I think, the larger picture, which is the integrity of the entire system.
En tant que législateurs, il nous faut trouver le juste équilibre entre les besoins propres des sociétés ferroviaires qui doivent être satisfaits si elles veulent prospérer et, par rapport au projet de loi C-26, il ne faut pas perdre de vue non plus le tableau d'ensemble, soit l'intégrité du système dans son entier.