The Official Languages Act, a quasi-constitutional piece of legislation, already provides, in section 16, that courts such as the Public Service Staffing Tribunal must be able to understand the proceedings they hear in either official language without the assistance of an interpreter.
La Loi sur les langues officielles, une loi à caractère quasi constitutionnel, prévoit déjà, à l'article 16, que les tribunaux tels que le Tribunal de la dotation de la fonction publique doivent veiller à comprendre les affaires qui leur sont soumises dans l'une ou l'autre langue officielle sans l'aide d'un interprète.