I could go on: the situation facing aboriginal people not just on isolated reserves but in our cities; the situation facing women who are disproportionately found in clerical, sales and service occupations, what the Parliamentary Secretary to the Prime Minister and I in our years as feminists-and proud we are to use that term-know as the pink collar occupations, the job ghettos.
Je pourrais continuer encore et encore: la situation dans laquelle se trouvent les autochtones non seulement dans les régions éloignées, mais aussi dans les villes; la situation dans laquelle se trouvent les femmes, qui occupent une part disproportionnée des emplois de bureau, de vente et des services, ce que la secrétaire parlementaire du premier ministre et moi, dans nos années de militantes féministes-et nous sommes fières d'utiliser ce terme-appelons les cols roses, les postes sans issue.