MEMBER STATES MAY , ON A BILATERAL OR MULTILATERAL BASIS , AGREE THAT , NOTWITHSTANDING ARTICLES 13 , 14 AND 16 , A MEMBER STATE IN WHOSE TERRITORY IS SITUATED THE PLACE AT WHICH PASSENGERS ARE TO BE TAKEN UP IN ORDER TO BE CARRIED TO THE PLACE WHERE THEY ARE TO STAY MAY ISSUE AUTHORIZATIONS WITHOUT FURTHER REFERENCE TO THE OTHER MEMBER STATES PARTIES TO THE AGREEMENT .
LES ETATS MEMBRES PEUVENT CONVENIR , SUR UNE BASE BILATERALE OU MULTILATERALE , QUE , PAR DEROGATION AUX ARTICLES 13 , 14 ET 16 , L'ETAT MEMBRE SUR LE TERRITOIRE DUQUEL SE TROUVE LE LIEU OU LES VOYAGEURS DOIVENT ETRE PRIS EN CHARGE POUR ETRE AMENES VERS LE LIEU DE SEJOUR DELIVRE L'AUTORISATION SANS L'INTERVENTION D'AUTRES ETATS MEMBRES PARTIES A L'ACCORD .