But the problem you were referring to involving enforcement and how it takes place in a selective way—or one of the problems—is you don't have much complaint about bawdy houses or massage parlours or escort services, because nobody necessarily knows, and nobody really cares; therefore we don't know what's happening there.
Mais le problème que vous soulevez en ce qui concerne l'application, et surtout l'application sélective de la loi—c'est un problème parmi d'autres—c'est que peu de plaintes sont déposées à propos des maisons de débauche, les studios de massage ou les agences de rencontre, parce que personne ne sait nécessairement ce qui s'y passe, et cela ne semble intéresser personne; par conséquent, nous ne savons pas quelles activités y sont pratiquées.