Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A fronte praecipitium a tergo lupi
Between a rock and a hard place
Between the devil and deep blue sea
Place dunnage between each roll

Traduction de «place between myself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serrated bar with locating cut-out placed between end of bar and slot for drive

tringle crénelée avec encoche de positionnement placée entre l'extrémité de la tringle et la coulisse


serrated bar with locating cut-out placed between slot for drive and first serration

tringle crénelée avec encoche de positionnement placée entre la coulisse et le premier cran


Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


a fronte praecipitium a tergo lupi [ between the devil and deep blue sea | between a rock and a hard place ]

pris dans un dilemme [ entre Charybde et Scylla | entre l'arbre et l'écorce ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I said, a constant dialogue has taken place between myself, Minister Saint-Pierre and my colleague next to me, and we have never been shown such significant figures.

Et comme je vous le dit, il y a eu des échanges constants entre moi-même, la ministre Saint-Pierre et mon collègue ici à mes côtés, et jamais on ne nous a démontré l'ampleur de tels chiffres.


Mr. Arthur Eggleton: Your continuing efforts to drive a wedge between myself and the foreign minister are just wrongly placed.

M. Arthur Eggleton: Vous avez tort de vous entêter à voir un conflit entre moi-même et le ministre des Affaires étrangères.


Speaking for myself, I regret that the presentations given to us today did not place slightly more emphasis on the link between the EUPOL mission and the NATO mission in Afghanistan.

Je regrette pour ma part que, dans les présentations qui nous ont été faites aujourd’hui, on n’ait pas insisté un peu plus sur l’articulation de la mission EUPOL avec la mission de l’OTAN en Afghanistan.


Speaking for myself, I regret that the presentations given to us today did not place slightly more emphasis on the link between the EUPOL mission and the NATO mission in Afghanistan.

Je regrette pour ma part que, dans les présentations qui nous ont été faites aujourd’hui, on n’ait pas insisté un peu plus sur l’articulation de la mission EUPOL avec la mission de l’OTAN en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We met up with President Sarkozy in Moscow where lengthy discussions took place, lasting five hours, between President Medvedev, Prime Minister Putin, the Minister for Foreign Affairs, Sergei Lavrov, President Sarkozy and myself.

Nous nous sommes rejoints avec le Président Sarkozy à Moscou, où ont eu lieu de longues conversations, durant 5 heures, entre le Président Medvedev, le Premier ministre M. Poutine, le Ministre des affaires étrangères, Serguei Lavrov, le Président Sarkozy et moi-même.


On 23 June, at the General Assembly of the ANCI – which as Italian MEPs will know, is the Italian local authority association, presided over by the Mayor of Florence – the Roma reception plan was unveiled following a meeting which had taken place a few days before between local authority representatives and myself.

Le 23 juin, lors de l’assemblée générale de l’ANCI – qui comme les députés italiens la savent, est l’association italienne des autorités locales, présidée par le maire de Florence –, le plan d’accueil des Roms a été dévoilé à la suite d’une réunion qui s’était tenue quelques jours auparavant auxquels participaient des représentants d’autorités locales et moi-même.


Hon. Terry Stratton: Just very briefly, because I should at least explain what took place between myself and Senator LaPierre.

L'honorable Terry Stratton: Je serai très bref, mais je voudrais au moins expliquer ce qui s'est passé entre le sénateur LaPierre et moi.


They learnt a lot from their visit, and I visited the place myself between 16 and 19 October of last year. That is very important.

Ils ont pu y apprendre beaucoup. Je m’y suis moi-même rendu du 16 au 19 octobre de l’année dernière.


I well recall the frequent occasions when, standing in my place as government leader, trying to answer calmly an opposition question, I found myself sidelined, a mere spectator to a lively, unscheduled exchange between Senator Barootes and Senator Davey Steuart, another Saskatchewan politician notorious for his quick wit and boisterous partisanship.

Je me rappelle bien qu'à de multiples occasions où j'essayais de répondre calmement à une question de l'opposition en tant que leader du gouvernement au Sénat, je me suis retrouvé mis de côté et j'ai dû assister en tant que spectateur à un échange animé et imprévu entre le sénateur Barootes et le sénateur Davey Stewart, un autre politicien de la Saskatchewan bien connu pour sa vivacité d'esprit et sa partisanerie affichée.


The liaison and work that took place between the steering committee, represented by Senator Angus and myself, and the department was very helpful in ultimately developing a package that was acceptable to the committee and, with some negotiation, to the government.

Les rapports entre le comité de direction que représentaient le sénateur Angus et moi-même et le ministère, ainsi que le travail que nous avons accompli, ont facilité largement l'élaboration d'une série d'amendements qui étaient à la satisfaction du comité et que nous avons, après certaines négociations, convaincu le gouvernement d'accepter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place between myself' ->

Date index: 2024-02-21
w