Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place had an emergency debate that went until midnight " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, this place had an emergency debate that went until midnight the other night on the very subject.

Monsieur le Président, l'autre soir, nous avons eu un débat d'urgence jusqu'à minuit sur cette question. La situation renforce l'argument que j'ai invoqué plus tôt au sujet de la réussite d'un pays.


Well, there was an emergency debate just recently, which the Speaker gave me the opportunity of putting forward, that went from seven until midnight.

Il y a eu un débat d'urgence tout récemment, que le président m'a autorisé à proposer, qui a duré de 7 heures jusqu'à minuit.


Mr. Speaker, I wish we could be having the kind of conversation that would reflect the honesty of what is going on in this place, which would mean that I was not addressing my question through the Speaker to the hon. Minister of Citizenship and Immigration but to the puppet masters in the various leaders' offices who have decided that the House is going through the charade of late night sittings until midnight ...[+++]in the absence of the kind of trust and political consensus we should have been building in this place to allow us to avoid long debates on bills on which we completely agree, such as Bill C-17, to get it to committee and not take up our time in speeches, and allow us to have the kind of debate that this particular bill really requires.

Monsieur le Président, j'aimerais que nous puissions tenir une conversation qui rende honnêtement compte de ce qui se passe en cette Chambre, à savoir que je ne vais pas adresser ma question par l'intermédiaire de la présidence au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, mais je l'adresse aux marionnettistes des bureaux des différents chefs de parti, qui ont décidé que la Chambre allait se livrer à la mascarade des séances prolongées jusqu'à minuit, en l'absence de la confiance et du consensus politique qui devraient prévaloir ...[+++]


We have to say that it has to stop immediately. We need some sort of wording that says the Canadian government will work to ensure the governments of North Dakota and the United States of America will comply with an agreement that was arrived at back in the summer of 2005, after this place had its emergency debate.

Il faut trouver une façon de dire que le gouvernement du Canada fera ce qu'il faut pour s'assurer que les gouvernements du Dakota du Nord et des États-Unis respecteront l'entente qui avait été convenue à l'été 2005, à l'issue du débat d'urgence que la Chambre avait tenu.


The other members in that government, including Pierre Pettigrew, minister of foreign affairs, all talked a good line but did not end up taking any action until Parliament had an emergency debate that led to an international accord or a diplomatic agreement.

Les autres membres de ce gouvernement, y compris Pierre Pettigrew, le ministre des Affaires étrangères, ont tous tenu des beaux discours sur cette question, mais ils n'ont pas pris de mesures concrètes jusqu'à ce que le Parlement tienne un débat d'urgence, qui a mené à un accord international ou diplomatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place had an emergency debate that went until midnight' ->

Date index: 2022-12-28
w