Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in two places at one time
Do two things at once
Drink and whistle at once
Happen
Law in force in the place where the accident happened
Occur
Take place

Traduction de «place happens once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be in two places at one time [ do two things at once | drink and whistle at once ]

être au four et au moulin


take place [ occur | happen ]

se produire [ intervenir ]


law in force in the place where the accident happened

loi du lieu où l'accident est arrivé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once that happens, once the communication takes place and once the barriers are identified, generally, the costs, if any, of removing those barriers, is quite minimal.

Une fois cette étape franchie, une fois la communication établie et les obstacles cernés, les coûts, s'il en est, qu'entraîne l'élimination de ces obstacles sont, en général, très minimes.


The Chair: Did your committee deliberate on what will happen once the guidelines are put in place?

La présidente: Votre comité a-t-il discuté de ce qui se passera quand les lignes directrices seront en vigueur?


It's meant to be a very temporary solution until their family can sort themselves out, or until they come into the care of child, youth, and family services, or until whatever needs to be put in place happens once the immediate crisis has settled down.

La maison d'hébergement a été conçue comme une solution très temporaire à laquelle peuvent recourir des personnes en attendant que leur famille règle ses problèmes, qu'elles soient prises en charge par les services d'aide à l'enfance, à la jeunesse et à la famille ou que les mesures nécessaires, quelles qu'elles soient, soient prises après que la crise s'est résorbée.


Hon. Joan Fraser: I should explain, Your Honour, that I did present the report on this bill last week because Senator Runciman, as happens from time to time in this place, had been asked to be in two places at once.

L'honorable Joan Fraser : Je devrais expliquer, Votre Honneur, que si j'ai présenté le rapport sur ce projet de loi la semaine dernière, c'est parce que le sénateur Runciman devait se trouver à deux endroits en même temps, comme cela arrive de temps à autre en cette enceinte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to avoid additional costs with the transfer of the headquarters, as has happened in the case of other agencies like EMSA, the rapporteur would like to ensure that the EASO will only start operating once installed - even if in provisional conditions - in the place where it seat has been agreed by the Member States.

Pour éviter tout surcoût lié au transfert du siège, comme cela s'est produit dans le cas d'autres agences comme l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), votre rapporteure souhaiterait obtenir que le Bureau européen d'appui en matière d'asile ne devienne opérationnel qu'une fois installé – même provisoirement – à l'endroit où son siège a été fixé par les États membres.


You see, one question concerns us in this assent procedure: what is going to happen once the Accession Treaty is signed, since the Council is asking the European Parliament to give its assent to an accession that will not take place for another twenty months?

En effet, dans cette procédure d’avis conforme, une question nous préoccupe: que va-t-il se passer après la signature du traité d’adhésion puisque le Conseil demande au Parlement européen de donner son avis conforme à une adhésion qui n’aura lieu que dans vingt mois?


You see, one question concerns us in this assent procedure: what is going to happen once the Accession Treaty is signed, since the Council is asking the European Parliament to give its assent to an accession that will not take place for another twenty months?

En effet, dans cette procédure d’avis conforme, une question nous préoccupe: que va-t-il se passer après la signature du traité d’adhésion puisque le Conseil demande au Parlement européen de donner son avis conforme à une adhésion qui n’aura lieu que dans vingt mois?


This was bound to happen, once God was rejected and His place usurped.

Cela devait arriver, dès lors que Dieu a été rejeté et Sa place usurpée.


There, these days, what were once shipyards are now concert halls, maritime museums etc. In these shipyards, 4 000 people once worked, and now just a couple of doormen work in each place, and that is what is happening in the European countries.

Auparavant, 4 000 personnes travaillaient dans les chantiers navals, et il n'y a plus aujourd'hui que deux concierges sur chaque site, et c'est ce qui se passe dans les pays européens.


It happens once the customer is committed and has spent thousands of dollars on placing a mortgage and on legal fees and registration.

Elle surviendrait dès lors que le client se serait déjà engagé et aurait déjà dépensé des milliers de dollars en assumant une hypothèque, les frais de notaire et les frais d'enregistrement correspondant.




D'autres ont cherché : do two things at once     drink and whistle at once     happen     take place     place happens once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place happens once' ->

Date index: 2024-02-02
w