The Council attaches great importance to the need to take into account the chan
ges that have taken place in the EU since the adoption of the
guidelines for the trans-European transport network (TEN-T) and to respond to the needs of the growing trade and
transport flows, as stated in the conclusions on the extension of the major trans-European
transport axes to the neighbouring countries, adopted by the ‘
Transport, Telecommunications and Energy Council’
...[+++] in June 2007.Le Conseil attache une grande importance à la nécessité de tenir compte des changements intervenus au sein de l'UE depuis l'adoption des orientations en matière de réseaux transeuropéen de transport (RTE-T) et de répondre aux besoins créés par l'augmentation des flux d'échanges et de transport, comme le rappellent les conclusions relatives à l'extension des grands axes transeuropéens de transport aux pays et régions voisins, adoptées par le Conseil «Transports, télécommunications et énergie» de juin 2007.