Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place when saddam " (Engels → Frans) :

The world will be a safer place when Saddam Hussein is gone, but I think it will also be a safer place when the western world with its democratic positions can work within the international institutions and work toward peace, not war.

Le monde sera plus sûr lorsque Saddam Hussein ne sera plus là, mais je crois aussi que le monde sera plus sûr lorsque l'Occident démocratique saura travailler dans le cadre des institutions internationales, en faveur de la paix et non pas pour la guerre.


In addition, it is important to recall that the main goal of the sanctions, when they were put in place, was not to end Saddam Hussein's dictatorship.

De plus, il faut bien rappeler une bonne fois que l'objectif premier des sanctions, lors de leur mise en place, n'était pas de mettre fin à la dictature de Saddam Hussein.


The world will be a better place when Saddam Hussein is gone.

Le monde sera un meilleur endroit lorsque Saddam Hussein aura quitté le pouvoir.


– (PT) Mr President-in-Office of the Council, I believe that the Union, as a political entity, must give effective and universal joint commitments on issues as serious as Iraq, which we all hope will be resolved as soon as possible, especially when, despite the capture of Saddam Hussein, we face the near certainty of daily carnage and a drawn-out conflict, in addition to an extremely serious political problem of territorial, ethnic, religious and social integration that cannot be resolved simply by placing on the ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois que l’Union doit, en tant qu’entité politique, prendre des engagements collectifs généralisés et efficaces sur des questions aussi sérieuses que l’Irak qui, nous l’espérons, seront résolues le plus vite possible, notamment parce que, malgré la capture de Saddam Hussein, nous sommes face à un carnage quotidien pratiquement inévitable et à un conflit de longue haleine en plus d’un problème politique extrêmement sérieux d’intégration territoriale, ethnique, religieuse et sociale ne pouvant se réso ...[+++]


In this place in 1990, when UN Security Council resolutions had overwhelmingly been adopted, authorizing the use of force to expel Saddam's army from Kuwait, the then leader of the opposition and current Prime Minister stood in this place and opposed the UN-sanctioned use of force to ensure international peace and security.

En ce lieu, en 1990, quand les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies autorisant le recours à la force pour expulser l'armée de Saddam du Koweït ont été adoptées en masse, le chef de l'opposition à l'époque et actuel premier ministre s'est opposé à l'usage de la force sanctionné par les Nations Unies pour assurer la paix et la sécurité internationales.


When it was on this side of the House in 1991, in the previous altercation against Saddam Hussein, it was crying for and demanding a vote in this place and yet when it gets to that side over there it says, no. We have only one way to do it and we have done it with this motion.

Lorsqu'il se trouvait de ce côté-ci de la Chambre, en 1991, lors du précédent affrontement avec Saddam Hussein, le gouvernement actuel a exigé à grands cris la tenue d'un vote à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : safer place when saddam     put in place     sanctions     end saddam     better place when saddam     face     especially     capture of saddam     place     when     expel saddam     altercation against saddam     place when saddam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place when saddam' ->

Date index: 2022-07-21
w