Just on that last issue, the government said by scrapping those agreements and by instituting in place of those agreements $100 a month per child under the age of six, which would amount to $1,200 a year, this would provide choice to families who choose to have one of the parents stay at home, and choice to those families who decide to have only one of the parents work full time and the other one possibly work part time.
Dans ce dernier dossier par exemple, le gouvernement a déclaré qu'en résiliant ces ententes et en instituant à la place une prestation de 100 $ par mois par enfant âgé de moins de six ans, soit 1 200 $ par année, il offre le choix aux familles: celles-ci peuvent choisir qu'un des deux parents reste à la maison ou qu'un travaille à temps partiel pendant que l'autre travaille à temps plein.