Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «placed probably the most disingenuous phrase ever » (Anglais → Français) :

Both in the body of the speech and the heading of " Canada's Place in the World" is placed probably the most disingenuous phrase ever placed in a Speech from the Throne:

On retrouve, dans le corps du texte et sous le titre «La place du Canada dans le monde», la phrase suivante, qui est probablement la plus fallacieuse jamais inscrite dans un discours du Trône:


Could it be that members of the NDP have picked out one thing, chapter 11, that they think Canadians might support them on and have ignored all the other good things about the summit, which was probably the most important event ever to take place on Canadian soil?

Se pourrait-il que les députés du NPD aient choisi un aspect, le chapitre 11, parce qu'ils croient qu'ils auront l'appui des Canadiens à cet égard et qu'ils aient fermé les yeux sur toutes les autres bonnes choses qui sont ressorties du sommet, probablement l'événement le plus important jamais tenu en sol canadien?


That is why we have instituted what can only be described as the most comprehensive action plan that probably any government has ever put in place: a public inquiry.

C'est pourquoi nous avons institué ce qu'on peut probablement décrire comme étant le plan d'action le plus exhaustif jamais mis en place par un gouvernement: une enquête publique [.]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'placed probably the most disingenuous phrase ever' ->

Date index: 2023-01-18
w