Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
HFCs
Pin one's hopes too much on
Too much money chasing too few goods
When Someone Close Drinks Too Much

Vertaling van "places too much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
too much money chasing too few goods

excès de monnaie par rapport à l'offre de biens


When Someone Close Drinks Too Much

Si l'un de vos proches boit trop




hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Different national approaches have fuelled asylum shopping and irregular migration, while we have seen in the ongoing crisis that the Dublin rules have placed too much responsibility on just a few Member States.

Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.


Too much emphasis is placed on debt reduction through sometimes self-defeating fiscal consolidation rather than the more fruitful measure to increase GDP growth.

L’on se focalise trop sur la réduction de la dette, parfois au prix d’un assainissement contreproductif des finances publiques plutôt qu’en recourant à des mesures plus fructueuses pour augmenter la croissance du PIB.


I believe that our discussions on health reflect too defeatist an attitude regarding the human factor and instead place too much importance on financial aspects. This is an important problem.

Je crois que nos discussions sur la santé sont trop défaitistes sur l'aspect humain et, au contraire, donne à la perspective financière une importance trop grande.Ce problème est important.


Critics of Bill S-2 have said that allowing courts to address interests and rights to the matrimonial home on reserve is just too complicated for judges and places too much of a burden on the individual, but these critics want to deny aboriginal women the same rights and protections that many of them take for granted themselves.

Ceux qui ont critiqué le projet de loi S-2 ont dit que le fait de permettre aux tribunaux de se pencher sur les droits concernant les biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves constitue une tâche trop complexe pour les juges et impose un trop lourd fardeau à la personne concernée, mais ceux qui disent cela veulent empêcher les femmes autochtones de jouir des droits et protections que bon nombre d'entre eux tiennent pour acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, it is important in itself not to place too much pressure on the banks by giving them far too short an implementation period, but at the same time, it is at least as important that the implementation does not go too slowly.

Premièrement, il est important, c’est vrai, de ne pas exercer trop de pression sur les banques en leur accordant une période de mise en œuvre trop courte, mais il faut également veiller à ce que la mise en œuvre ne tire pas trop en longueur.


Others will say that it is too generous, that it places too much of a demand on employment insurance resources.

D'autres diront que cette mesure est trop généreuse, qu'elle coûtera trop cher au régime d'assurance-emploi.


Does my colleague think that in the past we have spent too much time and placed too much emphasis on crime prevention when we should be thinking about members of the public, the people who are suffering from these street gangs and violent crimes?

Mon collègue pense-t-il que, dans le passé, nous avons consacré trop de temps à la prévention du crime et mis trop l'accent là-dessus alors que nous aurions dû penser au public, aux gens qui souffrent à cause de ces gangs de rue et des crimes violents?


The directive therefore places too much emphasis on free movement at the expense of consumer protection.

La directive place donc exagérément l'accent sur la libre circulation, au détriment de la protection des consommateurs.


For example, it does not make sufficient information available about the properties of "existing" chemicals (first marketed before 1981) which dominate the Community market, it does not deliver risk assessments within a reasonable timeframe, and it placed too much onus on public authorities to provide proof of risk.

Par exemple, la législation ne permet pas de collecter les informations suffisantes sur les propriétés des substances existantes (mises sur le marché avant 1981) qui prédominent sur le marché communautaire; elle ne permet pas d'évaluer les risques dans des délais raisonnables et compte trop sur les autorités publiques pour fournir la preuve des risques.


Various Members of this Parliament have questioned whether the ECB places too much emphasis on prices and too little on growth and employment.

Plusieurs députés se sont demandés si la BCE accordait trop d'attention aux prix et trop peu à la croissance et à l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : places too much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'places too much' ->

Date index: 2023-08-04
w