Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placing orders with no intention of executing them
To place them at a competitive disadvantage

Traduction de «placing them beyond » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to place them at a competitive disadvantage

leur infliger un désavantage dans la concurrence


placing orders with no intention of executing them

passation d'ordres sans intention de les exécuter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beyond the necessary legal entitlements, they must be convinced that Europe's universities and research centres and the innovation clusters around them are places of global excellence, and that living and working conditions are attractive.

Mais le permettre juridiquement ne suffit pas; il faut aussi convaincre ces personnes que les universités et les organismes de recherche européens, tout comme les clusters d'innovation qui les entourent, sont des centres d'excellence mondiale et que les conditions de vie et de travail en Europe sont bonnes.


Considering that European research infrastructures are in competition with those of the Community’s global partners which are and will be strongly investing in modern large-scale research infrastructures, and that these infrastructures are becoming increasingly complex and expensive, often placing them beyond the reach of a single Member State or even continent, it is now necessary to exploit and develop the full potential of Article 171 of the Treaty by establishing a framework containing the procedures and conditions for the setting-up and operation of European Research Infrastructures at Community level which are necessary for the eff ...[+++]

Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité en instaurant un cadre qui prévoit les procédures et conditions nécessaires à la mise en place et à l’exploitation ...[+++]


Considering that European research infrastructures are in competition with those of the Community’s global partners which are and will be strongly investing in modern large-scale research infrastructures, and that these infrastructures are becoming increasingly complex and expensive, often placing them beyond the reach of a single Member State or even continent, it is now necessary to exploit and develop the full potential of Article 171 of the Treaty by establishing a framework containing the procedures and conditions for the setting-up and operation of European Research Infrastructures at Community level which are necessary for the eff ...[+++]

Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité en instaurant un cadre qui prévoit les procédures et conditions nécessaires à la mise en place et à l’exploitation ...[+++]


Considering that European research infrastructures are in competition with those of the Community’s global partners which are and will be strongly investing in modern large-scale research infrastructures, and that these infrastructures are becoming increasingly complex and expensive, often placing them beyond the reach of a single Member State or even continent, it is now necessary to exploit and develop the full potential of Article 171 of the Treaty by establishing a framework containing the procedures and conditions for the setting-up and operation of European Research Infrastructures at Community level which are necessary for the eff ...[+++]

Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité en instaurant un cadre qui prévoit les procédures et conditions nécessaires à la mise en place et à l’exploitation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beyond the necessary legal entitlements, they must be convinced that Europe's universities and research centres and the innovation clusters around them are places of global excellence, and that living and working conditions are attractive.

Mais le permettre juridiquement ne suffit pas; il faut aussi convaincre ces personnes que les universités et les organismes de recherche européens, tout comme les clusters d'innovation qui les entourent, sont des centres d'excellence mondiale et que les conditions de vie et de travail en Europe sont bonnes.


To assert that the signature of international conventions by a majority of Member States places an obligation on the whole EU to abide by them is a complete legal absurdity, a plunge into darkness that goes beyond the most extreme federalism.

Il est totalement absurde du point de vue juridique de considérer que la signature par une majorité d’États membres de certaines conventions internationales oblige l’ensemble de l’UE de respecter lesdites conventions. C’est une plongée dans l’obscurité qui va au delà du fédéralisme le plus extrême.


And many of them relate to the European Union’s influence in today’s world, because in relation to all of these issues that I have mentioned, all of them, the European Union has had to play a fundamental role: on the issue of energy security, which is fundamental and which will remain with us throughout 2006; on the issue of Iran, which will continue to occupy us over the coming days and no doubt beyond, and I will discuss this in a moment; on the Palestinian elections and their consequences; on the death of President Rugova and th ...[+++]

La plupart d’entre elles concernent l’influence de l’Union européenne dans le monde d’aujourd’hui, car dans tous les domaines que je viens de mentionner, dans tous, l’Union européenne a dû jouer un rôle fondamental: concernant la sécurité énergétique, qui est essentielle et qui nous occupera tout au long de 2006, concernant la question de l’Iran, qui continuera à nous occuper au cours des jours à venir et certainement au-delà - j’en discuterai dans un instant -, concernant les élections palestiniennes et leurs conséquences, concernant le décès du président Rugova et des répercussions qu’il aura en 2006 - en espérant qu’elles ne se prolongent pas au-delà -, concernant les accords finaux sur le statut du Kosovo et concern ...[+++]


He goes on in similar vein, as follows: ‘In this place, heaven help any MEP who expects hard work; practically all of them find it far beyond them.

Il poursuit dans la même veine: «Là-bas, puisse le ciel venir en aide au député qui s’attend à travailler dur; pour la plupart d’entre eux, c’est au-dessus de leurs forces.


The only possible alternative – beyond the physical restraints which were placed upon them, both in transit, when they might well have bitten their way through the avionic cables in order to down the planes, and on land – would be the use of high doses of intramuscular tranquillisers which, although effective, would have carried significant risks to the detainees and would have required medical and nursing personnel to accompany them.

La seule solution alternative - au delà des contraintes physiques qui leur ont été imposées, que ce soit en transit, où ils auraient pu mordre certains câblages des avions afin de les neutraliser en vol, ou bien au sol - était l'administration de fortes doses de tranquillisants intramusculaires, qui, malgré leur efficacité, auraient entraîné des risques significatifs pour les détenus et requis l'accompagnement de personnel médical et paramédical.


The second part, which is just as important, is about going beyond what is currently being done in the criminal domain and putting in place a system to provide all citizens with easily comprehensible and accessible information which will help them to overcome their reluctance to defend their rights in a Member State other than their own and will thus ease their access to justice in this Member State.

Deuxième volet, tout aussi important : il s'agit d'aller au-delà de ce qui est fait maintenant dans le domaine pénal, de mettre en place un système qui fournisse à tout citoyen des informations aisément compréhensibles et accessibles qui l'aident à tout le moins à surmonter sa réticence à défendre ses droits dans un État membre autre que le sien et qui, partant, facilite son accès à la justice dans cet autre État membre.




D'autres ont cherché : placing them beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'placing them beyond' ->

Date index: 2022-06-01
w