Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "plague that had stricken my constituency " (Engels → Frans) :

Through conversations I have had with my constituents in Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, I know that this government, under the leadership of our Prime Minister, has proven itself worthy of the trust of Canadians.

Grâce aux conversations que j'ai eues avec mes électeurs de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, je sais que ce gouvernement, sous le leadership de notre premier ministre, s'est montré digne de la confiance de nos concitoyens.


From my perspective and with the dialogue and consultations that I have had with my constituents, I have found that in certain situations there is room for mandatory minimum sentences.

Selon mon point de vue et selon les conversations et les consultations que j'ai eues avec mes électeurs, j'ai découvert que, dans certaines situations, les peines minimales obligatoires ont leur place.


– Mr President, I just want to make the point that we are talking about Alzheimer’s disease and old people, yet I have experience in my constituency with the case of a 48-year-old man who had to be looked after by his elderly widowed father because the young man had Alzheimer’s.

– (EN) Monsieur le Président, j’attire votre attention sur le fait que, dans toutes nos discussions, nous associons maladie d’Alzheimer et personnes âgées. Or, dans ma circonscription, un homme de quarante-huit ans souffre de la maladie d’Alzheimer et il est soigné par son vieux père veuf.


In my constituency of London, we had textile companies that responded and prepared for globalisation by outsourcing some of their functions to poorer countries, thereby creating jobs in developing countries, but keeping high-value research and development and marketing jobs in London, in the constituency, in the European Union.

Dans ma circonscription à Londres, des industries textiles ont réagi et se sont préparées à la mondialisation en sous-traitant certaines de leurs activités dans des pays plus pauvres, créant ainsi des emplois dans les pays en développement mais gardant les emplois à valeur ajoutée dans le domaine de la recherche et du développement et du marketing à Londres, dans ma circonscription, dans l’Union européenne.


Drawing on my experience as an auto worker, someone from the shop floor and not from the corporate headquarters, and drawing on literally thousands of conversations I have had with my constituents over the last two years, I will try to convey to members in the House what it is that ordinary Canadians want, what ordinary people in Essex want, and how the Speech from the Throne is going to take us there.

À la lumière de mon expérience de travailleur du secteur de l'automobile, quelqu'un qui travaillait dans les ateliers de production et non aux bureaux du siège social de l'entreprise, et puisant dans, littéralement, des milliers de conversations que j'ai eues avec mes électeurs ces deux dernières années, je vais m'efforcer de transmettre aux députés ce que les Canadiens ordinaires veulent, ce que les gens ordinaires d'Essex veulent et exposer les voies par lesquelles le discours du Trône nous permettra d'atteindre ces objectifs.


Thank you to Mrs Bresso for adding to the list of banned practices the bogus prize draws and scam lotteries – a scourge that is plaguing my constituents and relieving them of large amounts of their hard-earned cash and pensions.

Je remercie Mme Bresso pour avoir ajouté à la liste des pratiques interdites les simulations de tombolas et de loteries - un fléau qui accable mes électeurs et les dépouille, dans de grandes proportions, de leur argent durement gagné et de leurs pensions.


I had to be in my constituency early this morning, which is not far away – around 150 km – and would have arrived in time for the vote had it not been for the demonstrations that were being held in front of the building. This is why I did not arrive here until half way through the Sterckx report and missed most of the roll-call votes.

Je devais être dans ma circonscription électorale, qui n’est pas loin d’ici - environ 150 km -, tôt ce matin et je serais arrivé à l’heure pour le vote s’il n’y avait pas eu une manifestation aux abords immédiats du Parlement. C’est la raison pour laquelle je n’ai pas pu arriver avant le milieu du débat sur le rapport de M. Sterckx, ni participer aux votes par appel nominal.


[Translation] In eight days, the plague that had stricken my constituency had been eliminated: eight days.

[Français] En huit jours, ce fléau qui avait affecté ma circonscription a disparu. Huit jours.


– Very briefly, the question which I had on the Order Paper today has been dealt with by Mr de Miguel in an extremely courteous, helpful and kind letter to me, which I received this afternoon. I would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.

- (EN) Très brièvement, la question que j’avais mise à l’ordre du jour d’aujourd’hui a été traitée par la lettre extrêmement courtoise, efficace et aimable que M. de Miguel m’a envoyée cet après-midi.


That statement reflects the importance immigration has had for my constituents.

Cette formule traduit l'importance que l'immigration a eue pour mes électeurs.




Anderen hebben gezocht naar : conversations i have     my constituents     dialogue     consultations     point     constituency     textile companies     is plaguing     scourge     plaguing my constituents     would have     plague that had stricken my constituency     much for     much my constituent     that     for my constituents     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plague that had stricken my constituency' ->

Date index: 2021-03-15
w