Council Regulation (EC) No 1342/2008 of 18 December 2008 establishing a long-term plan for cod stocks and the fisheries exploiting those stocks and repealing Regulation (EC) No 423/2004 (the Plan), having been adopted before the entry into force of the TFEU, contains some provisions, namely Articles 10 and 11, which confer decision-making powers on the Council while this is not possible any longer under the TFEU.
Étant donné que le règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le règlement (CE) n° 423/2004 (le plan) a été adopté avant l'entrée en vigueur du traité FUE, il comporte certaines dispositions, à savoir les articles 10 et 11, qui confèrent des pouvoirs décisionnels au Conseil.