I urge him to visit seniors in my riding of Jonquière and listen to what they think of his plans to help professional sports tycoons, while at the same time dropping 40,000 loyal government employees, including 1,000 or so in the Jonquière tax centre, employees with whose services the government is about to dispense by shifting them to a private agency that will not be obligated to them in any way two years from now.
Je l'invite à venir entendre ce que pensent les personnes âgées de mon comté de Jonquière de ses ambitions de se porter au secours des millionnaires du sport professionnel, de laisser tomber 40 000 employés fidèles de l'État, dont un millier sont à l'emploi du Centre fiscal de Jonquière, des employés qu'on veut remercier en les livrant à une agence privée qui n'aura plus aucune obligation envers eux dans deux ans.