I therefore call on the Commission to begin, as it has in the past, by promoting the development and production of clean vehicles, with replacements being introduced gradually on the basis of environmental criteria, while at the same time providing clear information to citizens about how the plan to revive the economy conforms to our environmental and climate policies.
Je demande dès lors à la Commission de commencer, comme elle l’a fait par le passé, à promouvoir le développement et la production de véhicules propres, en prévoyant un remplacement graduel basé sur des critères environnementaux, tout en fournissant des informations claires aux citoyens quant au fait que le plan de relance de l’économie respecte nos politiques en matière d’environnement et de lutte contre le changement climatique.