Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plans should already have been put in place.

Traduction de «plan should already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...

les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This federal government should already have taken steps to: one, work with other governments and aboriginal communities to improve aboriginal access to forest resources on crown lands; two, promote aboriginal involvement in provincial forest management; three, give continuing support to aboriginal peoples forest resource associations; four, encourage the provinces to work with their large timber licensees, like the Irvings, to promote forest management partnerships with aboriginal firms; five, encourage joint ventures between aboriginal forest operating companies and other firms with wood pro ...[+++]

Le gouvernement fédéral aurait déjà dû prendre des mesures pour: premièrement, collaborer avec les autres gouvernements et les collectivités autochtones pour améliorer l'accès des autochtones aux ressources forestières des terres domaniales; deuxièmement, promouvoir la participation des autochtones à la gestion des forêts provinciales; troisièmement, accorder un appui continu aux associations autochtones s'occupant des ressources forestières; quatrièmement, encourager les provinces à collaborer avec les grosses entreprises, comme la société Irving, possédant d'importants permis de coupe, afin de promouvoir les partenariats en matière de gestion des forêts avec des entreprises autochtones; cinquièmement, encourager les entreprises conjoi ...[+++]


Plans should already have been put in place.

Des plans devraient déjà avoir été mis en place.


14. Considers likewise, as regards Research, energy and transport and External aid, development and enlargement, that the Commission Action Plan towards an Integrated Internal Control Framework should already bring benefits and that the Commission should be able to provide a series of indicators and descriptors to measure the impact of this Action Plan;

14. estime de la même manière, en ce qui concerne la recherche, l'énergie et les transports ainsi que l'aide extérieure, le développement et l'élargissement, que le plan d'action de la Commission pour un cadre de contrôle interne intégré devrait déjà porter ses fruits et que la Commission devrait être en mesure de fournir une série d'indicateurs et de descripteurs pour mesurer l'incidence dudit plan d'action;


14. Considers likewise, as regards Research, energy and transport and External aid, development and enlargement, that the Commission Action Plan towards an Integrated Internal Control Framework should already bring benefits and that the Commission should be able to provide a series of indicators and descriptors to measure the impact of this Action Plan;

14. estime de la même manière, en ce qui concerne la recherche, l'énergie et les transports ainsi que l'aide extérieure, le développement et l'élargissement, que le plan d'action de la Commission pour un cadre de contrôle interne intégré devrait déjà porter ses fruits et que la Commission devrait être en mesure de fournir une série d'indicateurs et de descripteurs pour mesurer l'incidence dudit plan d'action;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Urges the Member States to start reflecting now on how better to consolidate and implement the notion of territorial cohesion in their national programmes and policies; considers, in this context, that the basic principles of polycentric development and urban-rural partnership, as well as the full implementation of Natura 2000 should already be integrated in their regional planning;

46. invite instamment les États membres à commencer à réfléchir à la manière de mieux consolider et mettre en œuvre la cohésion territoriale dans leurs politiques et programmes nationaux; considère, dans ce contexte, que les principes de base du développement polycentrique et du partenariat entre les zones urbaines et rurales, ainsi que l'application intégrale de Natura 2000 devraient d'ores et déjà être intégrés dans leur stratégie d'aménagement régional.


So even though Europe will have fewer young people to train, the investment in human resources may incur costs which should already be included in public financial planning.

Ainsi, et même si l'Europe aura moins de jeunes à former, le renforcement du capital humain peut donc avoir des coûts qui devraient être dès à présent intégré dans la programmation des finances publiques.


Information about privatisation projects which are of relevance to the EU’s development cooperation should already be provided at the planning stage to enable Parliament to communicate its position to the Commission.

L’information concernant les projets de privatisation intéressants du point de vue de la coopération au développement de l’Union devrait être fournie dès l’étape de la planification, de sorte que le Parlement puisse donner son avis à la Commission.


We should already plan an end to this bill, which would compel us to review it in its entirety.

On devrait prévoir déjà une fin à ce projet de loi, ce qui nous obligerait à le réviser entièrement.


30. Expresses concern at the fact that an appropriate budgetary allocation has not been specifically provided for under EU cooperation in the fields of justice and home affairs with the countries selected, despite the fact that implementation of the plans should already have begun by now; deplores the fact that the timetable provided for is totally unrealistic;

30. s'inquiète du fait qu'aucune dotation budgétaire appropriée n'est explicitement prévue au titre de la coopération de l"Union dans les domaines de la justice et des affaires intérieures avec les pays sélectionnés, et ceci à une époque ou la mise en œuvre des plans aurait du déjà commencer ; déplore le manque de réalisme du calendrier envisagé;


This broader based economic evaluation, which ideally should already be part of the utility's planning process, is a win-win situation which will produce financial gains for both the utility and the consumer, while at the same time producing substantial societal and environmental benefits.

Cette évaluation économique plus globale qui, dans l'idéal, devrait déjà faire partie de la stratégie d'efficacité énergétique de ces sociétés de services publics, ne peut qu'être bénéfique car elle entraînerait des gains financiers tant pour les distributeurs que pour les consommateurs, tout en présentant des avantages importants pour la société et pour l'environnement.




D'autres ont cherché : plan should already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan should already' ->

Date index: 2023-07-07
w