Whilst these plans do raise fundamental questions about non-sustainable development, which is the main cause of biodiversity loss, the proposed solutions and measures are out of step with current policies, for they would entail a radical change in agriculture, forestry, fisheries, spatial planning and development aid policies.
Si les plans ont le mérite de poser les questions fondamentales à propos d’un développement non durable qui est la cause principale de la dégradation de la biodiversité, les solutions et les mesures à prendre ne sont pas en rapport avec les politiques actuelles car elles comporteraient une modification radicale des politiques agricoles, forestières, de pêche, d'aménagement du territoire et d'aide au développement.