Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Carcase grooving plane
Common elodia
Create smooth wood surface
Dado grooving plane
Eastern plane
Flooring raglet
Housing plane
Jointer plane
Jointing-plane
Machine-planing wood
Median plane
Median sagittal plane
Mid-sagittal plane
Midsagittal plane
Operating planing machine
Oriental plane
Oriental plane tree
Oriental plane-tree
Planing machine tending
Planing wood
Raglet
Stone planer
Stone planing machine operative
Stone planing machine operator
Stone planing machine setter
Tend planing machine
Tending planing machine
Text
Trenching plane
Try plane
Trying plane
Wood planing

Vertaling van "plane for canadian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


planing machine tending | tending planing machine | operating planing machine | tend planing machine

utiliser une raboteuse


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


dado grooving plane [ carcase grooving plane | housing plane | raglet | flooring raglet | trenching plane ]

tarabiscot


oriental plane [ oriental plane tree | oriental plane-tree | eastern plane ]

platane d'Orient [ platane commun | platane oriental ]


jointer plane [ trying plane | try plane | jointing-plane ]

varlope


midsagittal plane | mid-sagittal plane | median plane | median sagittal plane

plan médiosagittal | plan médian | plan sagittal médian


stone planing machine operative | stone planing machine operator | stone planer | stone planing machine setter

dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre


machine-planing wood | planing wood | create smooth wood surface | wood planing

polir une surface en bois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I realize that I was in Canada when I got on the plane and saw people reading Report on Business, Canadian Business, Maclean's, Châtelaine, all of these Canadian magazines, whereas on the American planes they did not have any Canadian magazines.

J'ai su que j'étais au Canada en montant dans l'avion quand j'ai vu des gens lire Report on Business, Canadian Business, Maclean's, Châtelaine, tous des magazines canadiens, alors que dans les avions américains, il n'y avait aucun magazine canadien.


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the results; (d) before those cri ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui le ...[+++]


Instead of forcing, through offsets, a dollar-for-dollar account, as the honourable member has suggested, for the 65 planes that Canada is ordering, you in turn get to bid, as a Canadian contractor, for the 3,000 planes that are part of the alliance that is building the plane, plus the other 2,000 planes, so a total of 5,000 planes that are going to be ordered throughout the world. That's the upside.

Au lieu de forcer pour obtenir le plus de compensations possible, comme mon collègue l'a suggéré, pour les 65 avions que le Canada commande, on peut en retour répondre à un appel d'offres, en tant qu'entrepreneur canadien, pour les 3 000 avions commandés par les alliés qui font partie du programme, plus les 2 000 autres, pour un total de 5 000 avions qui seront commandés dans le monde.


[Text] Question No. 68 Mr. Rob Anders: With regard to the transportation of armed forces personnel: (a) did the government rent Antonov planes to transport the DART Team to South Asia for disaster relief, and, if so, how much did it cost and for how long were they rented; (b) what type of planes were used, how much did their rental cost, and who were they were rented from, to transport Canadian Forces to Manitoba for assistance du ...[+++]

[Texte] Question n 68 M. Rob Anders: Concernant le transport des membres des Forces armées: a) le gouvernement a-t-il loué des avions Antonov pour transporter l’équipe DART en Asie du Sud à des fins d’aide aux sinistrés et, si oui, combien a coûté leur location et pendant combien de temps les a-t-on loués; b) quel type d’avions a-t-on employés pour transporter les Forces canadiennes au Manitoba à des fins d’aide pendant les inondations de 1997, combien a coûté leur location et de qui les a-t-on loués; c) quel type d’avions a-t-on em ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the number of flights to regional airports is reduced, we will no longer have what we have now, that is a red and white Air Alliance plane arriving at 8.55 a.m. and a blue and white Canadian Airlines plane arriving at 9.10 a.m. Some will say that the blue and white plane was half full and the other one was half empty, depending on which company they want to support.

Si on diminue le nombre de vols en régions, il n'y aura plus là ce qui existe présentement, c'est-à-dire un avion d'Air Alliance blanc et rouge, qui arrive à 8 h 55, et un de Canadien blanc et bleu, qui arrive à 9 h 10.


w