Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Living in Canada
Living in Canada What You Should Know
Welcome to Canada What you should know

Vertaling van "planes canada should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Living in Canada: What You Should Know [ Living in Canada ]

La vie au Canada : Renseignements utiles [ La vie au Canada ]


Welcome to Canada: What you should know

Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the results; (d) before those criteria were determined, on the basis of what information did the government ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (i ...[+++]


I would like the member to tell me what I should tell my fellow Quebeckers when they decide to take an Air Canada plane and go from Montreal to Toronto or Montreal to Vancouver.

J'aimerais que le député me dise quoi répondre à mes concitoyens quand ils décident de prendre l'avion d'Air Canada et qu'ils se rendent de Montréal à Toronto ou de Montréal à Vancouver.


I think we should have a similar body here in Canada to govern the safety of Canadians travelling in trucks, buses, planes or in their own automobiles.

Nous devrions avoir l'équivalent au Canada pour garantir la sécurité des Canadiens qui se déplacent en camion, en autocar, en avion ou en voiture.


I can't call Air Canada and say put on another plane, nor should I be able to, I think.

Je ne peux pas appeler Air Canada pour lui demander de mettre un autre avion en service et ce n'est pas non plus à moi de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should the plane make it to its destination, if it is Canadian territory then Canada Command will have a role to play.

Si l'avion se rend à sa destination, en territoire canadien, c'est à Commandement Canada d'intervenir.




Anderen hebben gezocht naar : living in canada     planes canada should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'planes canada should' ->

Date index: 2021-09-24
w