33. Considers that the transitional validity of the delegated acts regarding discard plans, including changes to the minimum conservation reference sizes, should not in any case exceed three years and should be replaced, where appropriate, by a multiannual plan and that, to that end, multiannual plans should be adopted as soon as possible;
33. considère que la validité provisoire des actes délégués relatifs aux plans de rejets, y compris aux changements des tailles minimales de référence de conservation, ne devrait en aucun cas dépasser la limite de trois ans, qu'ils devraient être remplacés, le cas échéant, par un plan pluriannuel, et qu'à cet effet; les plans pluriannuels doivent dès lors être adoptés dès possible;