17. For the purposes of subsection 67(1) of the Act, the period for which documents shall be preserved is a period equal to the term of the grant of plant breeder’s rights or a period of six months after the date on which an application for plant breeder’s rights has been deemed to have been abandoned pursuant to subsection 26(1) of the Act, as the case may be.
17. Pour l’application du paragraphe 67(1) de la Loi, la période de conservation des documents est, selon le cas, la période de validité du certificat d’obtention ou la période de six mois suivant la date à laquelle le requérant est réputé s’être désisté de sa demande de certificat d’obtention en application du paragraphe 26(1) de la Loi.